Вход/Регистрация
Перше Правило Чарівника
вернуться

Гудкайнд Террі

Шрифт:

Це питання змусило Келен напружитися. Вона коливалася якусь мить, перш ніж перевести.

— Мені здається, вчинок не так важливий, як намір. Я щиро вірив, що життя друга в небезпеці, і значить, я відчував, що правий, захищаючи її. І у мене майже не було часу на роздуми. Я боявся, що нерішучість може коштувати моєму другові життя. Якщо духи вважають, що я був не правий, убивши його, або що правий був той, кого вбив я, і, отже, у мене не було права вбивати його, тоді я з духами не згоден. Іноді немає часу, щоб все обдумати. Я повинен був діяти, поклавшись на інтуїцію. Один мудрий чоловік колись сказав мені, що навіть вбивця вважає свої дії виправданими. Я буду вбивати, щоб перешкодити вбити себе, або свого друга, чи невинного. Якщо ви вважаєте, що я не правий, скажіть це відразу, щоб покінчити з цими болючими питаннями. І тоді я відправлюся на пошуки відповідей, які мені потрібні.

— Ми вже сказали, що ми тут не для того, щоб торгуватися. Ти сказав, що вважаєш, ніби вчинки не так важливі, як наміри. А чи є хто-небудь, кого ти збирався вбити, але не вбив?

Звук їхніх голосів заподіював біль. Келен здавалося, що він палить їй шкіру.

— Ви неправильно витлумачили мої слова. Я сказав, що убив тому, що не бачив іншого виходу, тому, що вважав, ніби він збирається вбити її. Я вважав, що повинен діяти, або вона загине. Я не мав на увазі, що намір дорівнює вчинку. Є сила-силенна людей, яких мені колись хотілося вбити.

— Якщо ти хотів, то чому ж не зробив цього?

— З багатьох причин. Іноді в мене не було справжньої причини, тільки гра уяви, протест проти несправедливості. Іноді, хоча я відчував себе вправі зробити це, мені вдавалося уникнути вбивства. Іноді просто виявлялося, що я їх не вбив, і все.

— П'ять старійшин?

— Так, — зітхнув Річард.

— Але ти збирався вбити їх?

Річард не відповів.

— Це той самий випадок, коли намір є вчинок?

Річард судорожно ковтнув.

— У моєму серці — так. Те, що я збирався це зробити, заподіює такий самий біль, як якщо б я це зробив.

— Значить, ми не зовсім неправильно витлумачили твої слова.

На очах у Річарда Келен помітила сльози.

— Навіщо ви ставите мені ці питання?

— Навіщо тобі цей магічний предмет?

— Щоб зупинити Даркена Рала!

— А як володіння цим предметом може зупинити його?

Річард злегка відкинувся назад. Зіниці його розширилися. Він зрозумів. За його щоці скотилася сльоза.

— Тому, що якщо я одержу цей предмет і сховаю його від Рала, — прошепотів він, — Рал помре. Значить, я вб'ю його.

— Так, значить, насправді ти просиш нашої допомоги у вбивстві іншої людини? — Їх голоси луною віддавалися в темряві.

Річард тільки кивнув.

— Ось чому ми задаємо тобі ці питання. Ти просиш допомогти в вбивстві. Чи не здається тобі справедливим, що ми хочемо знати, якій людині ми збираємося допомогти в його спробі вбивства?

Пот градом струменів по обличчю Річарда.

— Думаю, так. — Він закрив очі.

— Чому ти хочеш вбити цю людину?

— З багатьох причин.

— Чому ти хочеш вбити цю людину?

— Тому, що він знущався над моїм батьком і вбив його. Тому, що він катував і вбив багатьох інших. Тому, що якщо я не вб'ю його, він уб'є мене. Тому, що він буде катувати і вб'є ще більше людей, якщо я не вб'ю його. Це єдиний спосіб зупинити його. Його не можна переконати. У мене немає вибору.

— Ретельно обдумай наступне питання. Відповідай правду, інакше рада закінчиться.

Річард кивнув.

— Яка головна причина, по якій ти хочеш вбити цю людину?

Річард опустив погляд і знову закрив очі.

— Тому, — нарешті прошепотів він крізь сльози, — що, якщо я не вб'ю його, він уб'є Келен.

Келен здалося, що її вдарили в живіт. Вона насилу змогла перевести ці слова. Повисло важке мовчання. Вони оголили не тільки його тіло. Келен обурювалася на духів, які зробили з ним це. Але не більше. Найбільше її розчарувало те, що вона сама у всьому винна. Ша, Мерехтлива в ночі, була права.

— А якби не Келен? Спробував би ти вбити цю людину?

— Звичайно. Ви запитували про головну причину. Я назвав її.

— Що за магічний предмет ти шукаєш? — Раптом запитали вони.

— Це означає, що ви згодні з моїми причинами вбити його?

— Ні. Це означає, що по своїх причинах ми вирішили відповісти на твоє питання. Якщо зможемо. Що за магічний предмет ти шукаєш?

— Останню з шкатулок Одена.

Коли Келен перевела, духи раптово завили, ніби від болю.

— Нам не дозволено відповідати на це питання. Скриньки Одена в грі. Раду закінчено.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: