Вход/Регистрация
Чарівник Країни Оз
вернуться

Баум Лаймен Фрэнк

Шрифт:

– Це точно, – погодився Страшило. – Зараз відчуваю, яке щастя, що я зроблений із соломи і мене не можна розбити. Бути солом'яним Страшилом – не найгірша доля.

21. Лев стає царем звірів

Коли мандрівники спустилися з порцелянової стіни, вони опинилися у бридкій заболоченій місцевості, де все поросло високою травою. Трава була така густа, що подорожні ледве знаходили собі стежину серед ям і трясовини. Та друзі йшли дуже обережно й зрештою дісталися до сухого твердого ґрунту. Однак радості їм це не додало, бо місця були глухими, і, продершись крізь густий колючий чагарник, вони опинились у непролазних хащах.

– Яка краса! – сказав Лев, весело озираючись навсібіч. – Мені ще не доводилося бачити прекрасніших місць!

– А як на мене, тут занадто похмуро, – буркнув Страшило.

– Аж ніяк! – заперечив Лев. – Я готовий провести тут решту свого життя. Дивись, яке тут м'яке опале листя, який зелений мох на деревах! Справжні хижаки тільки й мріють про такий ліс.

– Сподіваюся, в цьому лісі бракує хижаків, – сказала Дороті.

– Ага, – не сперечався Лев, – я їх поки що не бачу.

Друзі йшли лісом, доки не смеркло і далі рухатися стало небезпечно. Лев, Дороті й Тото лягли спати, а Страшило та Залізний Лісоруб, як зазвичай, стали охороняти їхній сон.

Зранку друзі знову вирушили в дорогу. Та не встигли вони далеко відійти, як почули дивний гул, що нагадував гарчання десятків звірів одночасно. Тото тихо заскавчав, але ніхто, крім нього, не злякався. Вони йшли торованою стежиною, доки не опинилися на великій галявині, де побачили безліч різних звірів. Там були тигри й слони, ведмеді, вовки, лисиці й інші лісові мешканці. Спочатку Дороті стало тривожно на душі. Та Лев пояснив, що тварини зібралися на велику раду, й, судячи з їхніх голосів, сталася якась біда.

Не встиг він доказати, як звірі помітили його, й на галявині раптом запанувала врочиста тиша. Один із найбільших тигрів підійшов до Лева, вклонився і сказав:

– Ласкаво просимо, царю звірів. Ти прийшов якраз вчасно, щоб перемогти ворога й відновити мир у нашому лісі.

– А що сталося? – запитав Лев.

– Усім нам загрожує страшний ворог, який нещодавно тут оселився, – розповів Тигр. – Це моторошне страховисько, велетенський павук завбільшки зі слона, і лапи в нього дебелі й міцні, наче стовбури дерев. А всього їх у нього вісім. Він повзе лісом, вибирає собі жертву, хапає її і пожирає, наче муху. Доки це чудовисько живе в нашому лісі, кожному з нас загрожує загибель, от ми й зібралися всі разом, щоб порадитись і подумати, як позбутися напасті.

Лев на якусь мить замислився.

– У цьому лісі ще є леви? – запитав він.

– Ні. Раніше були, але павук з'їв їх усіх до одного. Щоправда, вони були менші, ніж ти, й не такі хоробрі.

– Якщо я знищу вашого ворога, ви мене визнаєте царем звірів? – знову спитав Лев.

– Неодмінно визнаємо, – відповів Тигр, і вся звірина рада, наче гучна луна, повторила:

– Неодмінно!

– Де цей ваш павук-велетень? – поцікавився Лев.

– Он там, у тій діброві, – мовив Тигр і вказав передньою лапою.

– Охороняйте моїх друзів, – наказав Лев. – А я піду розберуся з тим чудовиськом.

Він попрощався зі своїми друзями і гордо покрокував назустріч ворогу.

Коли Лев нарешті знайшов павука, той спав. Він був настільки огидний, що Лев зморщив носа. Тигр сказав правду: лапи потвори були довгі й товсті, а тулуб заріс грубою чорною щетиною. У пащеці було повно довгих гострих зубів, а велетенська голова й важкий тулуб поєднувалися тонкою шиєю. Лев одразу здогадався, що це найвразливіше місце. І ще він вирішив, що краще напасти на ворога, доки той спить, а не чекати, коли він прокинеться. Тому Лев не зволікаючи стрибнув на спину чудовиська. Одним ударом могутньої лапи з гострими кігтями він відбив павуку голову. Лапи чудовиська засмикалися в судомах, потім павук завмер, і Лев зрозумів, що перемога за ним.

Він повернувся на галявину, де лісові звірі, затамувавши подих, чекали на нього, й гордо повідомив:

– Вам більше нікого боятися в цьому лісі! Після цього звірі оголосили Лева своїм царем, і він обіцяв повернутися до них, щойно допоможе Дороті дістатися до Канзасу.

22. Край Ковтачів

Четверо мандрівників вдало завершили перехід лісом, та, коли він закінчився, виявили, що перед ними велика гора з крутими кам'янистими схилами.

– Що ж поробиш, – казав Страшило, – доведеться лізти на гору, хоча це й нелегко.

На цих словах він рушив уперед, а всі інші попрямували за ним. Вони дісталися до першого великого каменя, аж раптом почули грубий окрик:

– Назад!

– Хто це кричить? – запитав Страшило.

Тоді над каменем з'явилася голова і пролунав той самий крик:

– Це наша гора, ми нікому не дозволяємо залазити на неї!

– Але ми мусимо перейти через неї, – переконував Страшило. – Ми прямуємо до Краю Ковтачів.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: