Вход/Регистрация
П'яте Правило Чарівника, або Дух Вогню
вернуться

Гудкайнд Террі

Шрифт:

— Так, я розумію, що ти маєш на увазі, — зітхнула Франка. — Найкраще нам спробувати вигнати шимів.

— А поки суд та діло, можливо, місцевим властям слід самим зайнятися розслідуванням.

— Хто стане допитувати співробітників кабінету міністра культури?! — Вона в серцях плюхнула чашку на стіл.

— Директори? — Запропонував Зедд.

— Можливо, — тільки й сказала вона і почала крутити чашку.

Оскільки Зедд мовчав, Франка вирішила порушити повислу паузу.

— У Андері, щоб вижити, доводиться робити те, що вимагають.

— Конформісти є скрізь. — Зедд влаштувався зручніше. — Гаразд, в будь-якому випадку все це в кінцевому рахунку не буде мати ніякого значення. Андеру доведеться здатися Річарду і новій Д'харіанській імперії, яку він встановлює, щоб протистояти навалі Імперського Ордена. — Зедд сьорбнув чаю. — Я згадував, що він ще і Шукач Істини?

— Ні, це ти якось упустив, — підняла очі Франка.

— Річард не дозволить Андеру далі жити так, як зараз тут, здається, дозволяють, — під владою корумпованих чиновників, які загравають з Імперським Орденом. Вони з Матір'ю-сповідницею швидко покладуть край таким небезпечним таємним планам. Це і є одна з причин, по яких він був змушений захопити владу. Він має намір зміцнити владу чесними і справедливими законами.

— Справедливі закони, — вимовила вона, як ніби це була дитяча мрія. — У нас процвітаюча країна, Зедд. Андерці живуть дуже добре. Якщо б до Імперського Ордену приєднувалися хакенці, я б ще могла це зрозуміти. У них хоча б є привід. Але це андерці слухають Орден, і при владі саме вони.

Зедд вивчав налитий в чашку чай.

— Ніщо так не дратує людей, як свобода інших. У точності як поплічники Серіна Раяка ненавидять тих, хто володіє магією, так і правляча еліта — або ті, хто нею є, — ненавидять свободу. Їх тішить лише вічне нещастя інших. — Зедд вирішив, що з цією малоприємною темою пора кінчати.

— Отже, Франка, у тебе є чоловік, або може у красивих чоловіків є ще можливість до тебе позалицятися?

Франка, перш ніж відповісти, посміхнулася якимсь своїм думкам.

— Моє серце належить одному чоловікові…

— Радий за тебе, — поплескав їй руку Зедд. Посмішка зникла, і вона похитала головою.

— Ні. Він одружений. Я не можу допустити, щоб він знав про мої почуття. Я б зненавиділа себе, якби хоч якось дала йому привід вирішити розлучитися зі своєю красивою дружиною заради старіючої синьої панчохи на зразок мене. Він і здогадуватися не повинен ні про що.

— Мені дуже шкода. Франка, — ласкаво поспівчував Зедд. — Життя — або, слід сказати, любов — іноді здається дуже несправедливою штукою. У всякому випадку, може здаватися такою зараз, але в один прекрасний день…

Франка жестом відмахнулася від теми (швидше для себе, ніж для нього, подумалося Зедду) і подивилася йому в очі.

— Зедд, я задоволена, що ти прийшов до мене — що ти взагалі згадав про моє існування, — але з чого ти взяв, що я зможу тобі допомогти? Ти набагато більш могутніший, ніж я. Принаймні був.

— Чесно кажучи, я прийшов просити тебе зовсім не про ту допомогу, що ти подумала. Я приїхав сюди тому, що, будучи ще молодим чарівником, дізнався, що тут були зв'язані шими. В Тоскні, яку нині називають Андером.

— Правда? Ніколи про це не чула. І де ж в Андері вони були зв'язані?

— Я сподівався, може, тобі відомо, — розвів руками Зедд. — Ти — єдина людина, яку я тут знаю, тому-то до тебе я і прийшов. Мені потрібна допомога.

— Вибач, Зедд, але я поняття не мала, що шими зв'язані тут. — Вона знову взяла чашку і надпила ковток. — Однак якщо, як ти кажеш, шими не можуть дістатися до душі твого онука, вони врешті-решт самі підуть назад, в світ мертвих. Можливо, нам і не потрібно нічого робити. Питання вирішиться сам собою.

— Так, така надія є, але слід пам'ятати про сутність Підземного світу.

— Тобто?

Зедд постукав по зовнішньому колу викладеної на столі Благодаті.

— Ось звідси починається Підземний світ, де життя Припиняється. — Він провів долонею уздовж столу, вказавши на край, — Далі простягається вічність. Оскільки Підземний світ вічний, час там значення не має. Можливо, він починається, коли ми переходимо межу, але кінця у нього немає, Тому концепція часу там відсутня як така. Тільки тут, у світі живих, де час визначено і простір має початок і кінець, виходячи з певних точок відліку, час має значення. Шими були викликані з безчасся і черпають свою міць звідти, тому часу для них не існує. Може, це й правда, що, не отримавши душу, на допомогу якої прийшли, вони підуть назад. Однак, будучи творіннями, які не відають поняття часу, вони вичікують, сподіваючись, що їм пощастить, або ж просто розважаються, сіючи смерть і руйнування, і час перебування тут здається їм лише миттю. Тільки от те, що для них мить, може виявитися мільйоном років за нашими мірками. Або десятьма мільйонами. А для них — це лише коротка мить. Особливо якщо врахувати, що душі у них немає і — по суті — по-справжньому жити вони не можуть.

Франка ловила кожне слово, явно зголоднівши за бесідами, доступними лише обраним.

— Так, я зрозуміла твою думку. Але, — підняла вона палець, — виходячи з цієї ж концепції, вони можуть піти і сьогодні, зникнути, поки ми розмовляємо, отримавши нескінченне розчарування в світі, де є час, як тільки виявлять, що повинні діяти в чужорідних їм рамках. Зрештою, душі, яку вони шукають, в цьому світі, дано лише обмежений час. Вони повинні переслідувати Річарда і заволодіти його душею, поки він живий.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: