Шрифт:
— Злоба і ненависть! — тоненько просурмив пан Хівря.
— Еге ж, — погодився Гнат Романюк. — Злоба і ненависть.
— Вони вас засліпили, отче, — зітхнув пан Хівря. I навіть змахнув сльозу.
А галичанин посміхнувся. I знову, з тим же запалом, заговорив:
— Часом і добре щось приносять чужоземці в нашу хату. Але ж нічого — задарма, вимагають розплати сторицею. Лікарюють, варять скло та порох, копають руди, ллють гармати, а нас, невігласів, навчити не хотять.
Він дихав тяжко, аж постарів раптом, цей сивий, але ще моложавий і дужий чоловік, бо кожне слово, передумане тисячі разів, знову й знову ранило його самого, і він поблід, і голос йому став тремкий, а очі палали натхненням і гнівом:
— А інші похваляються якоюсь потаємною наукою, невідомою на Русі, але ж вони й самі не мають нічогісінько, оті бундючні зайди, крім суєтних звань магістрів та докторів, але все; це мана: розумні чужоземці — німці, франки, тальяни, що вигадали й друкування книг, і термометри, і годинники, і гравірування, і гармати, вони сидять у себе вдома, прославляючи трудом свою вітчизну, а до нас приходять шукачі пригод, охочі до легкого хліба, злодюги й завойовники, які нам кажуть, буцім ми без них не здатні ні до чого, і всі землі слов'янські сповнює силенна-сила пустих писак, і множаться при наших дворах королівських, царських та гетьманських — зажерливі чужинні царедворці, які, мов голодна черва, жеруть усе слов'янське!
Вихопивши з китайської вази на столі запашний листочок кануперу, галичанин розтер між пальцями, вдихнув його неповторимий дух і хотів був продовжувати, але обозний недовірливо спитав:
— I ви про все це, отче, скажете московському цареві?
— Доведеться. Я скажу про небезпеку. I про єдиний порятунок, щоб не втонути в чужинному морі: тримайся, царю, України! Але тримайся, а не тримай! — в цупких руках твоїх бояр та здирачів, та шинкарів з орендарями, що набивають государеву казну сльозами й потом… Деякі ж твої бояри, царю, так запопадливо натоптують свої кишені, що декому здається вже, ніби під руським царством жити — поганше є мучительства турецького. Ось чому немало посполитих українців потрапили під стяги зрадника Пихатого…
— Такі слова — цареві?! — жахнувся пан Купа.
— Я до нього йду, бо вірю… в правду.
— I тобі не страшно? — спитав боярин Шутов, що вже прокинувся і слухав його мову.
— Страшно. Але… мушу!
I Романюк замовк, задумався, бо й справді, він робив, що мусив, що веліла совість, що веліла любов до народу, до простих людей.
Він же й не думав тоді, що буде з ним самим, — хоч потім усе й склалося препогано.
25
Чи то передчуття недоброго майбуття, а чи якась турбота нинішнього дня роз'ятрювала душу, але Гнат Романюк стояв хвилинку мовби не в собі.
Владика поглядав на нього й розумів, що це не втома. I не роздум. I не спогад. I не хмари майбутнього.
— На вашому чолі — турбота, домінус Ігнатій, — сказав єпіскоп. — Зарадити я можу? Га? Скажіть!
— Клопіт пана Романюка, — раптом скочив Пампушка, — чи не краще б осягнути після ради?
Та Мелхиседек перепинив:
— Кажіть-но, пане Романюче. I галичанин сказав:
— Гетьман оце тепер на мене розлютився ще й за те, що в його війську я підмовляв слов'ян, найманців вашого недоляшка, і кільканадцятеро сербів і поляків перейшли зо мною в Мирослав. Але…
— Що з ними сталося? — стурбовано спитав єпіскоп.
— Оцей ось пильний пан, — кивнув Романюк на Пампушку, — звелів усіх завдати в холодну.
— Чим же вони завинили? — спитав Мелхиседек. — За віщо ти їх кинув до тюрми?
— Аби нічим не встигли завинити, — повів плечем обозний. — Щоб далі од гріха, я їх уже звелів… — і пан Демид Пампушка зробив рукою біля шиї рух, який не міг нічого більше означати, тільки зашморг. Гуцул страшенно зблід.
— Який диявол це тобі порадив?! — скрикнув єпіскоп.
— Пес! — кидаючись до виходу, гарикнув Романюк.
— Доміне! — услід йому гукнув єпіскоп.
— Прощавайте! — вибігаючи відповів галичанин.
— Припиніть мерщій страту! — звелів Мелхиседек куценькому ченчикові. — Та швидше ж!
— Я швидко, ваше преосвященство, — відповів отець Зосима, ледве пересуваючи ноги, і дрібним кроком почовгав до порога.
— Диба, як муха в сметані, — сердито буркнув Глек та й кинувся геть.
Випереджаючи ченця, з кімнати вискочили за Романюком і Михайлик з матінкою.
За ними — ще люди.
Лиш потім — ченчик, який, з вельми великим почуттям власної гідності, як те й бува в усіх келійників, прочимчикував у двері, де намальована була прекумедна парсуна Козака Мамая, схожа чимось на голландські жанрові картини того часу.
Куценький ченчик, скинувши оком на тую парсуну, завше люто плювався.
Сплюнув, ступаючи повагом з архирейського дому, й тепер.
26
Ані в казці сказати, ні пером не списати, який там учинився шарварок, яка там знялась буча, на тій раді, аж кольорові шибки забриніли, бо ж загомоніли обурені мирославці.