Шрифт:
Et quand la lumi`ere fut devenue plus vive, elle r'ep'eta ce que son compagnon avait dit :
— Oui, vraiment, tu as raison, c’est tout `a fait gentil ici.
Elle 'eclata de rire `a son tour.
Le spectacle qui faisait rire les deux individus 'etait abominable cependant : un lit qui occupait le fond, 'etait `a moiti'e d'efait, les draps sur le sol, le matelas pendait, lamentable, parmi les couvertures rejet'ees en tas.
Plus loin, la tenture d’une porti`ere d'echir'ee tra^inait. Une chaise renvers'ee avait son 'etoffe `a moiti'e trou'ee et le crin s’en 'echappait par flocons. Sur le tapis enfin, un tapis clair, d’une teinte grise et sur lequel 'etaient jet'ees des carpettes de poil de ch`evre, de larges taches se voyaient, de v'eritables mares d’un liquide rouge d'ej`a coagul'e, `a l’odeur ^acre, fade, grisante presque : du sang.
— Qu’est-ce que tu en penses, on brise la glace ?
— Si tu veux, dit la femme, ca n’a pas d’importance, elle appartient au propri'etaire. Mais n’esquinte pas la pendule, ne la bouge pas hein, elle tomberait et ca ferait du bruit.
— C’est idiot ce que tu as fait l`a. Elle a de la valeur cette pendule. Nous aurions pu la revendre.
— Bah, nous n’en sommes plus `a cinquante francs pr`es. Il y a vraiment beaucoup de sang, ajouta-t-elle d’un air s'erieux, cela ne te fait pas peur ?
— Affaire d’habitude, disait-il. Si cela t’impressionne, ne regarde pas.
— Viens m’aider plut^ot. Il faut que je casse au moins l’un des petits tiroirs.
— Pourquoi ?
— Pour le vol, parbleu.
— Tu as raison. Et la malle jaune ?
— Je m’en suis occup'e.
— Alors ca va bien.
Ils s’'etaient agenouill'es aupr`es d’un bureau `a l’angle de la pi`ece :
— Je n’ai pas beaucoup l’habitude de ces op'erations-l`a, constata en souriant l’homme qui paraissait de plus en plus calme, mais cela ne fait rien, j’imagine que je r'eussirai facilement.
Il 'etait arm'e d’un ciseau `a froid, d’un marteau, il manoeuvrait ses outils de telle mani`ere qu’en quelques minutes la serrure du tiroir c'eda.
— Et voil`a, concluait-il d’un ton enjou'e, tu vois que ce n’est pas difficile.
En parlant, il fouilla dans le tiroir, v'erifia les papiers, en jeta une partie sur le sol.
— Crois-tu que cela vaille la peine de d'efoncer tous les tiroirs qui restent ?
Il tenait la lampe, il examinait en connaisseur le meuble fractur'e.
— Baraban qui soignait tant son mobilier ! dit-il soudain en riant encore. Et dire qu’il attrapait sa concierge lorsqu’elle faisait mal son m'enage.
— Laisse donc le bureau. Il n’y a plus rien `a faire dans la chambre, viens voir par ici.
L’homme reposa la lampe, suivit un couloir, se pencha encore sur le sol :
— Alice, appela-t-il, viens donc voir, il me semble qu’il y a beaucoup de sang par ici.
— Non viens, d'ep^eche-toi, j’ai besoin de toi ici, Fernand.
Alice ? Fernand ?
'Etait-ce donc les 'epoux Ricard qui se trouvaient r'eunis rue Richer, dans cet appartement en d'esordre `a l’aspect sinistre, tout tach'e de sang, dans cet appartement qui, l’homme venait de le dire, appartenait `a un certain M. Baraban ?
C’'etait bien eux en effet.
C’'etait bien Alice Ricard, la jolie Alice qu’aimait le jeune Th'eodore Gauvin, qui se trouvait maintenant dans la cuisine, occup'ee `a se laver les mains dans une terrine pos'ee sur l’'evier.
— Regarde-moi bien, disait-elle. Allume le gaz si tu veux, les volets sont ferm'es. Je n’ai pas de sang, hein ?
Fernand – Fernand Ricard, car c’'etait bien le courtier qui se trouvait l`a avec sa femme – l’examinait soigneusement.
— Non, dit-il enfin apr`es l’avoir fait tourner et retourner devant lui, je ne vois aucune trace suspecte, tu es nette comme un sou neuf.
Puis il arr^eta sa femme d’un geste.
— Eh pas de b^etise, ne vide pas l’eau de la cuvette, on ne sait jamais ce qui peut arriver. Je crois que le tuyau aboutit `a la cour et coule dans une rigole jusqu’`a la canalisation qui l’emm`ene `a l’'egout. De l’eau rouge comme cela, ce serait suffisant pour attirer l’attention.
— Oh, tout le monde dort.
— Je l’esp`ere bien.
Fernand Ricard, `a son tour, se lavait les mains dans l’eau d'ej`a rougie, se curait les ongles soigneusement.
— Je n’ai rien non plus ?
— Non.
Ses mains essuy'ees, le courtier retournait dans la chambre `a coucher.
— C’est tout `a fait bien, constata-t-il d’un air satisfait. Nous ne laissons aucune trace derri`ere nous. Absolument aucune.
— Tu sais l’heure ? demandait-elle.