Шрифт:
Le corps de Jean-Marie, agit'e d’'epouvantables crispations, se tordit alors quelques secondes sur la bascule, puis, rigide, demeura immobile.
— Justice est faite, cria Fant^omas.
Quelques secondes encore, le bandit demeura dans le Hangar Rouge. Il ne d'etacha point le corps de celui qu’il venait de supplicier, mais cependant il s’affairait aupr`es de la guillotine :
— Parbleu, murmura-t-il, et il se remit `a rire, nul ne songera `a v'erifier si la machine marche bien lorsque l’on d'ecouvrira le corps de Jean-Marie. Bourreau, valets et juge d’instruction en auront la preuve sous les yeux. C’est la certitude que l’on ne d'ecouvrira pas le truquage que je fais de la bascule. C’est la certitude que cette guillotine ne fonctionnera pas dans trois jours `a Quimper, qu’OEil-de-Boeuf sera graci'e.
Lorsque, plus tard, Deibler et ses aides p'en'etr`erent dans le Hangar Rouge, 'etonn'es de ne pas avoir vu revenir Jean-Marie, ils furent, d`es l’entr'ee, surpris que la lampe se f^ut 'eteinte.
— 'Ecoutez, commanda M. Deibler `a ses aides.
…Dans le hangar d'esert un tout petit bruit, comme le bruit d’un clapotis discret et silencieux.
C’'etait le sang de Jean-Marie qui, goutte `a goutte, tombait des montants de la Machine Rouge, de la Machine Rouge qui, ce soir-l`a, 'etait plus rouge encore de tout ce sang qu’elle avait bu.
28 – L’INSTANT FATAL S’'ETERNISE
La m`ere K'eradeuc, `a dix lieues `a la ronde, 'etait connue pour ^etre la plus mauvaise langue, la plus capricieuse vieille femme, la plus assommante des m'enag`eres de Quimper.
Elle se tenait au milieu de sa cuisine, une petite pi`ece carrel'ee de rouge et meubl'ee de bois blanc, assise sur un tabouret ; elle avait rejet'e sur sa t^ete, d’ordinaire coiff'ee d’un pimpant bonnet, son long tablier bleu, et elle attendait.
Le petit matin blafard, sale, pluvieux, suintait semblait-il des toits d’ardoise entourant de tous c^ot'es, avec de pittoresques clochetons, la petite place o`u se dressait la maison de la m`ere K'eradeuc.
Dans la cuisine, o`u l’on voyait mal, le brouillard entrait `a gros flocons, rendant l’atmosph`ere quasi irrespirable, et pourtant la m`ere K'eradeuc ne songeait pas `a allumer la moindre chandelle, non plus qu’`a vaquer `a quelque occupation.
Quelle heure 'etait-il donc ?
La m`ere K'eradeuc, de temps `a autre, d’en dessous son tablier, jetait un regard timide et effar'e `a la grande pendule accot'ee `a la muraille qu’elle avait `a c^ot'e d’elle, et alors, elle se lamentait :
— Deux heures et demie seulement et c’est `a cinq heures, `a cinq heures quatre, m’a-t-on dit, que cela aura lieu. Ah, j’en deviendrai folle, dame oui.
La vieille Bretonne, de plus en plus, se dissimulait sous son tablier relev'e, et m^eme bient^ot elle appuyait ses deux mains contre ses oreilles comme quelqu’un qui ne veut pas entendre, qui n’a qu’un d'esir : ^etre dans le noir, demeurer dans le silence.
Or, comme la vieille Bretonne, au comble de l’effroi, se ratatinait sur elle-m^eme de plus en plus, voil`a qu’elle sursauta brusquement, montrant bien la peur violente qu’elle venait d’'eprouver.
Du premier 'etage de sa maison, par l’escalier de bois blanc, une voix venait de la h'eler, une voix forte qui ne tremblait pas, elle, la voix d’un homme, d’un homme qui devait ^etre jeune :
— Madame K'eradeuc, venez donc un peu ?
— Descendez donc vous-m^eme, mon bon monsieur. Qu’est-ce que vous voulez ? Seigneur ma Dou'e, si c’est possible d’avoir la curiosit'e que vous avez, et que tous les autres qui sont sur la place ont comme vous. Ah, dame, il faudrait me payer cher, moi, pour aller regarder `a la fen^etre.
Un pas pesant 'ebranla le petit escalier, puis un homme, l’homme qui venait d’appeler, fit son entr'ee dans la pi`ece.
— Allons, madame K'eradeuc, dit-il non sans hausser les 'epaules d’impatience, vous ^etes effroyablement peureuse. Il faut vous secouer. Voulez-vous monter ?
— Ah, Dieu non, je ne veux pas monter.
— Eh, madame K'eradeuc, je crois pourtant que je vous ai pay'e assez cher le droit de me mettre `a votre crois'ee pour que vous n’ayez pas regret de l’autorisation que vous m’avez donn'ee. D’ailleurs, il ne s’agit pas de ca. Voyons, renseignez-moi au moins, puisque vous ne voulez pas m’accompagner. Par quelle porte doit-il sortir ?
La m`ere K'eradeuc ne r'epondit pas. L’homme, d’ailleurs, n’insista pas.
— La vieille est compl`etement affol'ee, songea-t-il. Ne nous faisons pas d’illusion, elle ne nous apprendra rien.
Tournant sur ses talons, l’inconnu abandonna la cuisine o`u la m`ere K'eradeuc resta seule, puis remonta l’escalier sans h^ate.
Il p'en'etra dans une petite chambre claire et proprette, sentant le pitchpin, dont le lit 'etait couvert d’une cretonne blanche, dont les rideaux 'etaient de toile blanche et sur la chemin'ee de laquelle, poussi'ereuse et touchante, on pouvait juste apercevoir, sous globe de verre, une couronne de fleurs d’orangers.