Вход/Регистрация
Игра с отчаянием
вернуться

Ruby Battler

Шрифт:

— Звучит логично, — согласилась Хитаги и тут же поинтересовалась у Марти: — Кстати, ты, часом, не помнишь, на какой стороне были пуговицы у той рубашки, обрывки которой ты нашёл в мужской раздевалке?

Марти лишь развёл руками: он нашёл лишь небольшой кусочек, по которому было трудно определить, с какой стороны он находился первоначально. И, как в большинстве подобных случаев, когда Марти пытался вспомнить что-то, его мысли лишь путались, не давая определённого ответа на поставленный вопрос. Видя его замешательство, в разговор наконец-то вступила Эрика.

— Всё верно, тогда я на всякий случай проверяла расположение пуговиц, — подтвердила она. — Случай с Кишинумой-саном лишь подтвердил мои догадки: рубашка из мужской раздевалки — женская. Да-да, я была там — когда я вежливо попросила Тау-сан пустить меня, она без вопросов согласилась, — добавила Эрика, видя удивление на лицах Хитаги и Марти.

— Не хочу препятствовать расследованию! — улыбнулась кукла.

Хитаги подозрительно скосила на неё глаза, а затем резко отвернулась и хмуро бросила:

— Ну уж нет, за помощью я лучше обращусь к Марти — ему я доверяю больше, чем вам, Тау-сан!

Тау на это лишь снисходительно ухмыльнулась. Хитаги предпочла это проигнорировать и задумчиво проговорила:

— Ну, кажется, эта рубашка в итоге также оказалась фальшивой уликой: мало того, что ни одна из оставшихся в живых девушек не носит рубашек вообще, так ещё и я вспомнила о пропавшей из медпункта крови для переливания. Кажется мне, что эти два предмета как-то сильно связаны… Наверное, убийца решил подставить Арисато-сана и Кишинуму-сана с помощью рубашки из архива — Фурудо-сан же говорила, что оттуда что-то пропало, так? — запачкал её в крови и спрятал, для убедительности порезав ножницами. Вот только он не обратил внимания, что схватил женскую рубашку, и в итоге его попытка окончилась фиаско.

— Получается, что мы вновь вернулись к тому, с чего начали? — тихо поинтересовался Марти, когда она договорила, и тут же пояснил: — У нас опять нет никаких чётких улик, указывающих на настоящего убийцу.

С его словами было сложно не согласиться: предположений была уйма, но ни одно пока не представлялось возможным подтвердить как единственное истинное. По сути, все они, за исключением Эрики, сейчас были практически так же далеки от личности убийцы, как в начале суда, не считая нескольких смутных догадок и призрачных подозрений. От осознания этого факта все помрачнели и замолкли. В зале суда повисла гнетущая тишина. Никто не торопился нарушить её новым предположением; вместо этого большинство взялись за справочники, чтобы найти среди улик ту единственную ниточку к правде, которая пока упорно ускользала от их внимания. Наконец, в тяжёлую звенящую тишину вклинился тихий, но ясный голос Минато.

— Кстати, мы, кажется, ещё не разобрались с пятном крови на месте преступления, — заметил он. — Судя по списку улик, оно расположено довольно далеко от самого трупа.

— Ну-у… — Марибель задумчиво потёрла подбородок, затем кивнула сама себе и, подняв глаза на остальных, заговорила: — Кажется, у меня есть идея, откуда оно могло взяться. Дело в том, что я всё это время думала о немного другой улике, а именно — о ноже, который мы нашли в столовой. Мне не давал покоя вопрос: если он действительно является орудием убийства, то как преступник избавился от большинства следов крови? Просто помыть не вариант — на ночь вода отключается. Но проблему можно решить, если использовать для этого снег. Только подумайте: убийце срочно нужно оттереть кровь с ножа, а вокруг него целая крыша снега. Ну, он и попытался оттереть им нож. Но этот способ, конечно, далёк от идеала, поэтому немного следов крови на лезвии всё-таки осталось — как раз в труднодоступном месте. Как вам такой вариант? — Марибель огляделась, ища одобрения или опровержения своей теории.

Минато немного поколебался, оценивая полученную информацию, а затем медленно кивнул.

— Пожалуй, такое вполне возможно, — согласился он. — В итоге убийца заметил, что нож не очищен до конца, и решил его спрятать в стойке продавца, вместо того чтобы вернуть на место на кухне, а по пути у него оторвалась пуговица, которую ты нашла…

Минато продолжил рассуждать уже на тему пуговицы, но Хитаги перестала понимать смысл его высказываний. До этого она внимательно ловила каждое слово, надеясь первой достичь истины и бросить её в лицо убийце сестры, но в какой-то момент все звуки словно отдалились от неё, звуча в каком-то параллельном измерении. Вернее, это она невольно оказалась изолирована от остального мира. Хитаги стояла в ступоре, уставившись в одну точку. Это было крайне странное ощущение, словно вокруг неё вдруг воздвигли толстые стеклянные стены, не пропускающие внутрь ни единого звука. И вместо того, чтобы дать ей послушать рассуждения на тему убийства её любимой сестры, они решили показать ей кое-что. В памяти как никогда ярко вспыхивали разные картины — картины её прошлого. Все самые важные эпизоды её жизни возникали перед глазами, как вырезки из киноленты: от момента её “рождения” до “смерти”, от “починки” до “переустройства”; дни, полные радости общения с многочисленными сёстрами, и дни, полные разочарования в некоторых из них; минуты счастья, боли, надежды, отчаяния, горечи, веселья, обиды — все они заполняли её сознание, словно оно было полупустым сосудом. И, когда воспоминания достигли его краёв, они стали потихоньку вытеснять всё лишнее…

Оно закончилось так же резко, как и началось. Занавес вокруг её клетки опустился, являя миру новую Хитаги — “заполненную” воспоминаниями о том, кто она есть и для чего здесь оказалась. Вот только за рассуждениями никто не обратил внимания на произошедшую с ней метаморфозу. А Хитаги обновлённым взглядом обвела зал. В её голове всё ещё продолжался “показ” фильма, только теперь он был не столь красочным и демонстрировал её жизнь здесь, в заключении. Постепенно он достиг сегодняшнего дня. Все самые мелкие детали увиденного сегодня всплыли в памяти. И тут-то она осознала, что в этом деле было не так.

Минато уже заканчивал своё рассуждение, но чёткого результата всё никак не предвиделось. Внезапно в его речь вклинился странный звук. Он был настолько неестественным в напряжённой атмосфере зала суда, что и Супер Повелитель персон, и все остальные присутствующие принялись искать глазами его источник. Наконец, шесть пар глаз (Тау также заинтересованно выискивала взглядом) остановились на Хитаги. Супер Азартный игрок тихонько посмеивалась в кулак. Её смех совершенно не сочетался со словами, сказанными в тот момент Минато, так что она, очевидно, смеялась над своими мыслями. Всеобщее недоумение лишь усилилось, когда Хитаги вдруг запрокинула голову назад и засмеялась в голос. Остальные лишь ошарашенно смотрели на неё, совершенно не понимая причину её веселья.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: