Вход/Регистрация
Дело о нервном соучастнике
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

– Одну.

– Для кого?

– Дэдди Латтс купил акции.

– Кто продал?

– Реджерсон Б. Неффс.

– Как много акций?

– Я записал в книгу передачу трех тысяч акций.

– Сколько Латтс заплатил за них? – спросил Мейсон.

– Это не фиксируется при передаче акций. Это личное дело каждого.

– Неффс напоминает напыщенное ничтожество, не так ли? – поинтересовался Мейсон.

– Извините, – рассмеялся Докси, – но корпорация не платит мне за то, чтобы я обсуждал членов совета директоров и держателей акций.

Мейсон взглянул сбоку на Докси. Какое-то время они молчали. Потом Докси, круто изменив тему, сказал:

– У меня спина обгорела на солнце. Вы можете сделать мне большое личное одолжение, мистер Мейсон?

– Какое?

– Скажите, сколько вы заплатили за акции Дэдди Латтса?

– Зачем?

– Я бы мог немного поспекулировать.

– И вы можете обжечься.

– Я попробую. Я знаю, что Дэдди Латтс… ну… он…

– Строго говоря, – закончил за него Мейсон, – он жадный. Он решил, что какая-то непонятная причина подняла цену акций выше, чем предполагали директора. Он и скупает акции. Поэтому он забыл о сегодняшнем ужине.

– Ну, он мог хотя бы позвонить Джорджиане, – возмущенно сказал Докси.

– Джорджиана – это ваша жена?

– Да. Дочь Дэдди Латтса. Его зовут Джордж. Он хотел сына, но родилась дочь, поэтому ее назвали Джорджиана. Дальше они не пошли.

– Понимаю, – сказал Мейсон.

– Вы еще не ответили на мой вопрос, – заметил Докси.

– Я скажу так. За акции я заплатил чертовски много.

– Да, – саркастически проговорил Докси. – Представляю себе великого Перри Мейсона, который болтается по округе и скупает вещи по слишком высоким ценам.

– Мы можем сторговаться, – предложил Мейсон.

– Каким образом?

– У вас может быть нужная мне информация.

– Какая?

– Латтс знает, кто мой клиент?

Докси глянул на Мейсона, заколебался, затем сказал:

– Думаю, что да.

– А вы знаете?

– Нет.

– Как Латтс узнал об этом?

– Не могу вам сказать. Он мог определить по чеку, который дал вам ваш клиент. Или у него есть человек в банке, который ему чем-то обязан. Это все, что я знаю. Теперь ваша очередь.

– Я заплатил тридцать две тысячи семьсот пятьдесят долларов за две тысячи акций Латтса.

Докси посмотрел на Мейсона как на человека, который надел спасательный пояс и хочет прыгнуть в море с верхней палубы «Королевы Мэри» посреди Атлантического океана.

– Сколько вы заплатили? – переспросил он.

– Вы слышали.

– Боже мой, мистер Мейсон! Это… почему… Если бы вы только мне сказали, что хотите купить акции, я бы вам их продал по восемь долларов за штуку. Некоторые продают даже за семь.

– В этом-то все и дело, – сказал Мейсон. – Я же говорил, что заплатил слишком много.

– Почему?

– А вот это я как раз и не могу обсуждать. Конечно, вы можете делать собственные выводы.

– Вы имеете в виду, вы хотели… хотели, чтобы Дэдди Латтс ушел из корпорации?

– Но ведь он снова их выкупил? – спросил Мейсон.

– Да, конечно. Но когда он продал все акции, ему пришлось уйти из совета директоров. Послушайте, мистер Мейсон, вы затеяли какую-то серьезную игру, где ставка – контроль над корпорацией.

Мейсон усмехнулся и повернул машину на неровную старую дорогу, ведущую к участку «Силван Глэйд девелопмент компани». У подножия холма он снова резко повернул. Машина поползла вверх, а потом, когда они достигли вершины холма, Докси взволнованно воскликнул:

– Боже мой, мистер Мейсон! Это машина Дэдди Латтса! Он здесь сам.

– Отлично, – сказал Мейсон, – я хочу с ним встретиться.

– Я просто не могу представить, почему он не приехал домой, – недоумевал Докси. – Но я рад, что с ним все в порядке. Полагаю, он занят каким-то новым бизнесом. Что ни говори, а Латтс – деловой человек. – В голосе Докси прозвучала зависть и какая-то обостренная ревность.

Мейсон припарковал машину, они с Докси вышли наружу.

– Ты можешь обождать здесь, Делла, – осторожно проговорил Мейсон.

– Мы скоро вернемся, мисс Стрит, – ободряюще сказал Докси.

– Мы можем зайти в дом? – спросил Мейсон.

– Можем, если там Дэдди Латтс. Дверь заперта, но у него есть ключ. – Докси попробовал дверь. – Она не заперта. Скорее.

– Какое грязное место, – отметил Мейсон.

– Выезжая, люди знали, что дом собираются сносить, – пояснил Докси. – Вот они и оставили после себя весь этот хлам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: