Вход/Регистрация
Дело о нервном соучастнике
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

– Да, страшная потеря, – произнес Мейсон. Докси снова шмыгнул носом, а потом повернул голову, будто заинтересовавшись пейзажем.

Мейсон остановил машину у первого же автомата.

– Я всего на минутку, – предупредил он Докси и позвонил в офис Пола Дрейка: – Пол, ты все еще в контакте с газетными репортерами, которые имеют дело со штаб-квартирой полиции?

– Конечно, – ответил Дрейк. – А зачем?

– Затем, что, – пояснил Мейсон, – человек по имени Джордж К. Латтс был убит сегодня днем в заброшенном доме на пригородном земельном участке. Я хочу знать все детали, как только они поступят в штаб-квартиру полиции. Мне особенно важно знать, обнаружено ли орудие убийства, где стоял Латтс перед тем, как в него выстрелили, и как долго он прожил после выстрела, каково направление выстрела и нет ли у полиции подозрения, что в дело замешана женщина.

– Что-нибудь еще? – с сарказмом спросил Дрейк.

– Конечно, – сказал Мейсон. – Мне нужно знать все. И быстро.

– О'кей, – ответил Дрейк. – Здесь для тебя еще кое-что, Перри.

– Поскорей, Пол. Я спешу.

– Звонила миссис Харлан, – докладывал Дрейк. – Сказала, чтобы я передал тебе, что у нее все прекрасно, что третий угол треугольника уже заставил ее мужа обороняться. Рокси и муж миссис Харлан уже встречались с адвокатом Рокси, и мистер Харлан наконец вспомнил, что сегодня пятая годовщина их свадьбы. Она попросила, чтобы я тебе процитировал: «Он ведет себя самым удовлетворительным образом, точно так, как и предполагалось».

– Ну, – усмехнулся Мейсон, – это уже кое-что.

– Понятно, – сказал Дрейк, – ты видишь в этом какой-то смысл?

– Да, смысл есть. Сколько тебе надо времени, Пол, чтобы подробнее разузнать об убийстве Латтса?

– Как только отдел по убийствам вернется и сделает доклад, а ребята-газетчики запишут все, что интересует публику.

– Ты ужинал? – поинтересовался Мейсон.

– О, конечно, – ехидно произнес Дрейк. – Я съел два сандвича и выпил кофе. А теперь у меня десерт из четырех таблеток соды. Я возвращаюсь в норму.

– Отлично, – сказал Мейсон. – Оставайся там и добывай информацию, а мы с Деллой идем ужинать. Миссис Харлан больше ничего не передавала?

– Да, – вспомнил Дрейк, – она просила, чтобы сегодня вечером ее не беспокоили, и заранее признательна за это.

– Ладно, – сухо сказал Мейсон. – О'кей, Пол, посмотрим, что ты узнаешь. Мы тебе потом позвоним.

Мейсон повесил трубку и вернулся к машине.

– Извините, что заставил вас ждать, Докси.

– Ничего. Но я боюсь возвращаться домой с таким известием.

– Если я зайду вместе с вами, это поможет? – спросила Делла Стрит. – Или, может, я позвоню ей по телефону до вашего приезда и скажу, что у вас неприятное известие, чтобы как-то ее подготовить?

– Нет, спасибо за предложение, но мне нужно смело смотреть в лицо обстоятельствам. Думаю, лучше сказать ей все сразу а не ходить вокруг да около.

– Дело ваше, – сказал Мейсон, – но мы рады будем сделать для вас все, что можем.

– Спасибо. Но с этим я справлюсь сам.

Глава 8

На следующее утро Перри Мейсон открыл дверь в свой кабинет в бодром расположении духа.

Делла Стрит вскрывала почту. Увидев его, она улыбнулась.

– Как дела, Делла? – спросил Мейсон.

– Так себе. Дрейк сообщил, что у него есть более полная информация о происшествии, чем та, что он передал нам вчера по телефону.

– Прекрасно, – отметил Мейсон. – Позвони ему, пусть придет. Что в почте?

– Обычный ассортимент неприятностей. Матери просят за невинно осужденных сыновей. Письмо от Клива Ректора – он хочет обсудить с вами деловые вопросы при первой же возможности. Письмо от Эзекила Элкинса – он предлагает встречу по вопросу, представляющему обоюдный интерес. Дважды звонил поверенный по имени Артур Небитт Хаган. Сказал, что он представляет Рокси Клаффин, что из-за вашего заявления на совете директоров «Силван Глэйд девелопмент компани» она понесла материальные потери, что ваше заявление неверно толкует закон и вы подтасовали факты. Впечатление такое, будто миссис Клаффин хочет призвать вас к строгой ответственности, но поверенный Хаган предлагает воздержаться от любых действий, пока не станет очевидным, что он не может договориться с вами полюбовно.

– Как интересно, – прокомментировал Мейсон.

– Он просил вас позвонить ему, как только вы придете.

– Вызови Пола Дрейка, – сказал Мейсон. – Пусть зайдет ко мне.

Мейсон занялся почтой, пока Делла Стрит набирала номер Пола Дрейка.

– От миссис Харлан ничего? – спросил Мейсон. – Пока нет.

– Пол Дрейк идет?

– Сказал, что сейчас будет. Он… он уже пришел.

Раздался условный стук в дверь, и Делла Стрит впустила Дрейка.

– Как ты себя чувствуешь, Пол? – спросил Мейсон.

– Ужасно, – пожаловался Дрейк. – Меня всю ночь мучила изжога.

– Потому что выпил слишком много соды, – прокомментировал Мейсон. – Ты нарушил кислотный баланс пищеварительной системы.

– Знаю, – язвительно возразил Дрейк. – Но я выпил слишком много соды, потому что съел слишком много сырых гамбургеров, потому что работаю на адвоката, который хочет, чтобы все делалось быстро. При сложившихся обстоятельствах я мог вчера спокойно уйти из офиса, прекрасно поужинать, вернуться около семи и получить всю нужную информацию.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: