Шрифт:
Особо резкий порыв ветра заставил ее зайтись в кашле, и тут полог фургона откинулся, наружу выглянула женщина в цветастом платке, накинутом на голову. Ее глаза удивленно расширились при виде Лиассы, она отвернулась, и через несколько секунд на девушку уставились уже несколько человек. Женщина махнула рукой и крикнула:
– Эй, малец, иди сюда!
Хлюпнув носом и поежившись, Лиасса подошла к фургону и уставилась на позвавшую ее женщину. Та была явно немолода - возраст выдавали седые прядки в рыжих волосах и морщинки, но карие глаза светились молодым задором и участием, от которого Лиассе влруг захотелось отвернуться. Женщина всплеснула руками:
– Ой, да ты ж совсем замерз, один на дороге в такое время! Залезай к нам, а то свалишься - вон ветром шатает! Жерт, помоги парнишке!
Выглянувший наружу мужчина заставил Лиассу отступить: он был даже больше их деревенского кузнеца. Женщина улыбнулась:
– Не бойся, паренек, он только с виду такой страшный, а так и мухи не обидит. Залезай скорее, вон, дрожишь весь!
Внутри фургон показался Лиассе огромным, прямо домом на колесах: освещенный мягким светом, с несколькими лежаками, под которыми было устроено что-то вроде сундуков, часть фургона была отгорожена свисавшей сверху тканью. Женщина, что позвала ее, порылась в одном из сундуков, достав оттуда какой-то сверток, и протянула его девушке:
– Вот, держи, переоденься, - она мотнула головой на занавеску, - только вытрись сначала.
– С-с-спасибо, - стуча зубами, произнесла Лиасса.
Как же было здорово скинуть с себя насквозь промокшую одежду и переодеться в сухое! Натянув полотняную рубаху и штаны, Лиасса вышла из-за занавески и низко поклонилась:
– Спасибо, теа, если бы не вы...
– Зови меня тетушкой Милной, а ты кто и куда путь держишь?
– Я Лий, в столицу иду.
– Что, из дома сбежал?
– проницательные карие глаза, казалось, глянули ей в душу, - да не боись, Лий, мы никого не выдаем.
– Тетушка Милна, а вы кто?
– не выдержала Лиасса.
– Это ж с какой ты глуши, коли циркачей никогда не видел?
– удивленно прогудел Жерт, переглянувшись с еще двумя обитателями фургона - удивительно похожими между собой парнем и девушкой.
– Издалека, деревня наша у самых Торенских гор, - растерянно ответила Лиасса. Ну надо же, циркачи! Она слышала о тех необычных представлениях, что можно увидеть на праздниках в больших городах, но ни разу ничего похожего не видела.
– Ладно, завтра его обо всем расспросим, - решительно заявила тетушка Милна, протягивая ей кружку, - на-ка вот, выпей.
В кружке оказалось вино, от которого уставшую, голодную и измученную девушку мгновенно шатнуло. С помощью Милны она опустилась на лежак и тут же забылась мертвым сном.
Глава 7.
Эрант, столица империи Ронтар. Имперская канцелярия, месяц спустя.
Коррис остановил коня во дворе имперский канцелярии. Огромное серое здание, расположенное на набережной реки Эрт, в некотором смысле было центром Ронтара: именно отсюда во все концы огромной империи рассылались приказы, сюда стекались доклады наместников, здесь принимались решения, влияющие на жизнь населения страны. И именно сюда было велено явиться капитану дер Сартону в переданном ему вестовым приказе...
Привязав коня к коновязи, Коррис поправил меч и направился ко входу. Интересно, что может быть нужно от него главе Тайной службы империи? Может, сейчас он наконец поймет, зачем его отряд вызвали в столицу? Ведь в военном ведомстве знали лишь о поступившем сверху приказе, и за несколько дней, прошедших с их прибытия, Коррису так и не удалось ничего разузнать.
Следуя за встретившим его чиновником по коридорам, Коррис в который раз вспомнил о произошедшем в пути: о той стреле и загадочном мальчишке-целителе. В первый же день после прибытия он навестил одного из известнейших магов-целителей империи и с тех пор пребывал в состоянии глубочайшего потрясения. Мало того, что парнишка спас ему жизнь, он еще и ухитрился, пусть и чуть-чуть, подправить то, что не подлежало исправлению вовсе - именно так в свое время заявили все, к кому он обращался за помощью...
Уезжая с постоялого двора, Коррис надеялся настигнуть своего спасителя по дороге: ведь в столицу вел только один тракт, а одинокий пеший мальчишка вряд ли смог бы скрыться от его отряда. Но его планам не суждено было сбыться, парень как сквозь землю провалился, расспросы и поиски не дали никакого результата.
Сопровождавший Корриса чиновник остановился перед дверью, ничем не отличавшейся от десятка таких же, и распахнул ее перед Коррисом.
– Прошу, капитан дер Сартон, вас ожидают.
Войдя, капитан склонил голову перед человеком, вызывавшим у многих жителей Эранта страх и трепет. Неудивительно, ведь рен Неран дер Мортан был главой Тайной службы империи...
– Капитан Коррис дер Сартон, - медленно, словно пробуя слова на вкус, произнес рен Неран, - садитесь. У меня есть к вам ряд вопросов, и начнем мы с вас...
Переложив пару бумаг, рен Неран открыл папку, бросил на нее мимолетный взгляд и хмыкнул:
– Итак, рен Коррис, посмотрим, что мы имеем: после скажем так, несчастного случая... вы вступаете в армию, где довольно быстро продвигаетесь по служебной лестнице. Пять лет вы отслужили в провинции Норвеар под приглядом старого друга вашего отца, и были вынуждены уехать оттуда в связи с неприятностями с кшаси. Следующим местом вашего назначения стал Ортен, и вот там вы проявили себя не просто как рядовой офицер, сумев перекрыть пути контрабандистам и не только им... И поэтому я хочу спросить: что вы думаете о ситуации в Ортене?