Шрифт:
Глава 7
*** группа Даймона
Когда Эра пришла в себя, она осмотрелась и как-то отстраненно удивилась. Остаток вчерашнего вечера вспоминался как-то обрывками, смазанно. Она в общих чертах вспомнила, что с ней происходило. Почему-то боль не чувствовалась, и в душе не было таких ощущений, которых можно было ожидать. Будто бы это все было сном.
На полу рядом сидел Даймон, прислонившись к стене. Глаза были закрыты, а губы болезненно сжаты, на бледном лице проступил пот. Эра осмотрела себя и все поняла. Она в крови, но на теле ни единой царапины.
У него была способность, которую группа держала в тайне. Способность забрать любые болезни и травмы, телесные и душевные, на себя, при условии, что существо еще живо. Этой способностью старались не пользоваться без критической необходимости. Такой, как сейчас.
Эра не удержала слез и все-таки обняла его. Она не представляла, каково ему сейчас. Благодарность за такой шаг, вина за то, что сейчас ему из-за нее приходится переживать такую боль, сострадание — все это нашло выход в слезах. И когда Даймон улыбнулся ей и погладил по голове, со своим обычным «все будет хорошо, не переживай», этот ручей превратился в полноводную реку.
Наконец она более-менее успокоилась и мягко отстранилась.
— А где Брайс? — Ловкача не было в домике, хотя его рюкзак было видно в углу.
— Пошел выяснять, на каком мы свете. — Устало сообщил Даймон. — Когда вернется, можно будет думать, что делать дальше. Я не уверен, что смогу нормально ходить ближайшие пару дней, у нас больше нет зелий.
— Да плевать на зелья, их можно еще купить. А нового тебя мы уже нигде не найдем.
— И искать не надо, я единственный и неповторимый.
Эре было пронзительно грустно от того, что Даймон, в таком плачевном состоянии, пытался шутить. Она только собиралась сказать, что думает об этом, как он предупреждающе поднял руку.
— Эра. Прежде чем ты сейчас начнешь меня жалеть и страдать от того, как с нами всеми поступили, я напомню тебе одну важную вещь. Да, это был очень неудачный день, но он не был последним. Мы профессиональные авантюристы. Наша жизнь — это постоянный риск и борьба за жизнь. Мне нужно твое плечо, чтобы опереться, а не жалость и чувство вины. Оставь их обывателям.
Конечно же, он был прав, она это понимала. Чем выше ранг авантюриста, тем меньше в его жизни остается места бесполезным чувствам, вроде жалости или страха. Те, кто не могут понять этой простой истины, никогда не поднимались выше меди или железа, или гибли.
Но даже зная это, она не могла смириться с тем, что им придется просто принять произошедшее и продолжать жить как ни в чем не бывало.
— Даймон, ты… Ты прав. Спасибо за твой поступок. Но я не могу просто принять то, что случилось и твою жертву. Я отомщу этим ублюдкам, чего бы это ни стоило.
Даймон хмыкнул.
— Хороший настрой. И можешь поверить, ты не одна хочешь мести. Но есть проблема. Мы слишком слабы против такого врага, понимаешь? Пытаясь мстить сейчас, мы только позабавим его.
— Значит, мы станем сильнее. Помнишь, я говорила, что мы слишком рискуем и что я сомневаюсь в том, что у нас есть будущее? Я беру свои слова назад. Я не сойду с этого пути и вам не позволю. Мы станем сильнее, найдем этого козла и он ответит за всё.
— О, вот этот огонь в глазах, я по нему соскучился за последний год. Рад снова видеть тебя такой. — Он шевельнул ногой и поморщился. — Вернемся к будням. Весь дом в крови, и пока жара и мухи не добавили веселья, надо привести его в порядок. Я уже говорил, мы тут в лучшем случае на пару дней.
Эра помогла ему добраться до постели и принялась отскабливать пол. Это было нелегко, кровь отмывалась от струганного дерева крайне неохотно, и пришлось несколько раз ходить на улицу к колодцу. Благо, тот был буквально в десяти шагах от дома. Встреченные люди ее избегали, старались исчезнуть при ее появлении, и это было хорошо. Не то, чтобы она винила их за то, что никто не вмешался, чтобы помочь им вчера. Но и видеть, говорить с ними совсем не хотелось.
Ближе к обеду, когда о произошедшем в доме напоминали только несколько темных пятен на полу и сорванная с петель дверь, заявился Брайс. Эра как раз меняла Даймону повязки на ранах и протирала его влажным полотенцем.
— Слыша эти стоны, я думал тут происхродит чего поинтереснее… — Он увернулся от окровавленной тряпки. — Виноват, плохая шутка.
— Что ты узнал? — Сердито посмотрела на него Эра.
— Довольно много всего. Во-первых, те ребята, которые доставили нам проблем. Оказывается, они уже не первый год здесь промышляют. Ловцы рабов. Раз в полгода проходят по деревням и забирают по одному-два понравившихся человека, в основном девушек, но иногда и парней помоложе. Больше о них никто никогда не слышит, полагаю, дела у них не очень. Местные не в восторге, и даже вроде попытались оказать сопротивление. В той деревеньке, куда мы сначала должны были выйти. Закончилось все печально, хорошо, что сначала детишек оттуда вывели.