Шрифт:
Да, конечно
Кристофер Бэгшот (подходя к Доротее и показывая рукой на полку с новинками)
Вот здесь посмотрите. Вы знаете, в музыкальных магазинах, торгующих по сниженным ценам, или в салонах, где делают скидки, расположенных дальше, в Даунтауне, можно купить все это гораздо дешевле.
Доротея Той (с улыбкой)
Видите ли, я не часто бываю в Даунтауне, -- я такая домоседка... (смотрит на часы) Вот. Вот это дайте мне, пожалуйста! (показывает диск на витрине)
Кристофер заворачивает ей выбранный диск, Стенли крутится рядом, провожает её до двери магазина, услужливо открыв ей дверь. Доротея выходит на улицу. Стенли смотрит ей вслед, машет рукой, потом вдруг серьезнеет.
Стенли Ховингтон
Знаешь что я видел? Эта девушка... На улице она подошла к какому-то джентльмену, он молча посадил её в такси и они уехали...
Кристофер Бэгшот
Ну и что?
Стенли Ховингтон
А скажи-ка мне, Кристофер Бэгшот, эта девушка есть в твоем "звездном" списке?
Кристофер Бэгшот
Да. Её зовут Доротея Той. Одна звезда.
Стенли Ховингтон
Вот что, Крис! Немедленно пометь её второй звездой! Это я тебе как эксперт говорю!
Кристофер Бэгшот
Стен! Вот кому никогда по своей воле не присудил бы две звездочки! Хотя, конечно, она довольно красивая девушка, хоть росточек немного и подкачал -- не доходит пяти футов восьми дюймов, всего-то около пяти и семи с половиной.
Стенли Ховингтон (мечтательно)
...Фигура стройная, хоть она ее, из скромности наверное, и не подчеркивает, носит простенькие, неброские платья, какие обычно носят студентки колледжа...
Кристофер Бэгшот
Возраст довольно зрелый, по моим подсчетам, уже двадцать восемь или даже двадцать девять...
Стенли Ховингтон
...томная внешность; голос низкий, замирающий; улыбается редко... так и манит к себе...
Кристофер Бэгшот
Ты тоже обратил на это внимание? Когда она впервые посетила магазин, я даже, по сути дела, ее как следует не разглядел. Но впоследствии заметил: если в это время в магазине толпятся покупатели-мужчины, даже старики или завзятые библиофилы, вечно погруженные в книги, -- все, забывая обо всем, начинают следить за ней взглядами, стараясь при этом оказаться поближе к ней.
Стенли Ховингтон
Точно, Крис! Меня так к ней и тянуло!
Кристофер Бэгшот
Я решил, что все дело в цвете лица: шелковистая желтовато-коричневого цвета кожа имеет какой-то жгучий оттенок, словно ее постоянно касаются солнечные лучи. Доротея Той всегда поразительно аккуратная и чистая, похожа на маленькую девочку, которую мать после вольного купания в море основательно растерла пушистым полотенцем.
Стенли Ховингтон (ошарашен наивностью друга)
О! Да, да, да... Наверняка из-за этого!...
Скажи, Крис, а были у тебя встречи с девушками из твоей записной книжки вне твоего магазина? Ну, не просто столкнулись на улице и раскланялись, а с толком, с расстановкой?
Кристофер Бэгшот (немного подумав)
Да.
Стенли Ховингтон
С кем? Расскажи подробнее.
Кристофер Бэгшот
Её зовут Кэролин Троубридж . И, если Доротя Той похожа на маленькую девочку, то Кэролин можно принять за сельскую девушку.
Стенли Ховингтон
Серьёзно? Такая - доярка, что по утрам исправно доит коров?
Кристофер Бэгшот
Конечно, если ничего не знать о стальных заводах, принадлежащих ее семье, о ее скандальном разводе и исключении из реестра социально значимых фигур. Знаешь, что мне больше всего нравится в ней?
Стенли Ховингтон (руками показывает большой бюст)
?!
Кристофер Бэгшот (слегка усмехнувшись)