Шрифт:
Сцена седьмая
Книжный магазин. Кристофер Бэгшот и Стенли Ховингтон
Кристофер Бэгшот (уставившись на телефонный аппарат)
Ничего себе! "Вы не туда попали"! Да кого она пытается обмануть? Что за ребячество!
Стенли Ховингтон
А ты правильно набрал номер?
Кристофер Бэгшот
Да я правильно набрал номер! Сейчас возьму и наберу вновь ее номер -- пусть знает, что... чтобы.... И вообще!..
Стенли Ховингтон
Перестань, Крис! Нетрудно представить себе, почему она так ответила...
Кристофер Бэгшот
Я!... Мне!... Ты прав. Мне в общем-то, должно быть все равно, чем занимается сегодня днем, в субботу, Кэролин Троубридж. Просто ... немного обидно.
Стенли Ховингтон
Забудь об этом, старичок! Хочешь моего совета - позвони Доротее Той!
Кристофер Бэгшот
Да. День проходит катастрофически быстро.
(Он набирает номер ее телефона, включает громкую связь. Гудок, второй, третий... одни гудки в трубке, никто не подходит. Хочет уже положить трубку, как кто-то ему отвечает деловым тоном)
Голос в трубке
Слушаю!
Кристофер Бэгшот (Стенли Ховингтону)
Явно не Доротея, во всяком случае не похоже...
(в трубку) Это говорит Кристофер Бэгшот...
Голос в трубке (холодно и подозрительно)
Кто-кто?
Кристофер Бэгшот (в зал)
Господи, как же я мечтаю -- когда наконец наступит счастливое время и люди не будут по телефону переспрашивать: "Кто-кто?" -- после того как я четко назову свое имя --Кристофер Бэгшот.
(в трубку) Из книжного магазина, мисс Той.
Доротея Той (потеплевшим, но все еще настороженным голосом)
Ах, конечно, помню, помню!
На сцене высвечивается Доротея Той в просторном халате и с волосами, убранными в тугой узел на голове . Под мышкой держит какой-то предмет
Кристофер Бэгшот ( вкрадчиво)
Надеюсь, я вам не помешал?
Доротея Той
Нет, что вы! Просто я готовлю себе ланч.
Стенли Ховингтон (в зал)
Ух ты! А ведь и действительно, уже почти час дня. Оказывается, я и сам проголодался.
Кристофер Бэгшот
Вы, наверное, удивлены моим звонком, но я подумал...
Доротея Той (отрывисто и глухо без обычного томления)
Ничего, ничего, мне многие звонят.
Стенли Ховингтон жестами подбадривает друга "Давай, давай!"
Кристофер Бэгшот (галантно)
Какие могут быть сомнения. Я звоню вам вот по какому поводу... Скажите, что вы собираетесь делать сегодня вечером?
Мисс Той как-то странно хихикнула.
Кристофер Бэгшот (торопливо)
Что если я достану пару билетиков на музыкальное шоу, если только вы их все не пересмотрели...
Доротея Той
Я заказана начиная с восьми, мой сладенький. Но можешь приезжать хоть сейчас, если хочешь.
Стенли Ховингтон застыл в ужасе с выпученными глазами
Кристофер Бэгшот (не замечая состояния друга, но несколько смущенный прямолинейностью Доротеи)
К сожалению, не могу бросить магазин. Я закрываюсь около семи...
Доротея Той
Нет, дорогуша. В семь ничего не получится. Нечего зря терять время -- приезжай сейчас. Пятьдесят долларов.
Звучит эротична страстная музыка. Вокруг Доротеи меркнет свет, она сбрасывает с себя халат, оказываясь в кожанном эротичном белье, вытаскивает заколку из волос, встряхнув ими, как гривой. Предмет у нее под мышкой оказывается кавалерийским стэком. Она щелкает им, сопровождая слова о цене.