Шрифт:
Это рельсы, как Бэт понимает, ощупывая это «что-то». Заросшие травой рельсы. Тут же приходит в голову воспоминание, как застряла когда-то на рельсах, уводя толпу ходячих в сторону.
Рельсы от железной дороги. Детской железной дороги, которая когда-то возила детей в этом лесу.
Бэт воскрешает в памяти карту парка на рекламном проспекте со всеми обозначениями и поворачивает влево, следуя по рельсам через лес к месту, где в прежней жизни ставили палатки отдыхающие.
Ей везет. Стадо действительно ушло, как она надеялась, направляясь сюда. У домика всего пятеро ходячих, причем, один запутался в брошенных некогда веревках, что служили им с Дэрилом сигнальными по ночам. Теперь этот ходячий не может ходить и только ползает на руках по доскам крыльца. Бэт справляется с ними без особого труда, пытаясь подавить страх перед стихией, что разворачивается уже в полную силу. Ветер все сильнее гнет деревья к земле, ломает ветки и швыряет их наземь. Поднимает волны в озере такой высоты, что они то и дело плещутся на причал, заливая его. Играет волосами Бэт, что давно выбились из косы. Она на миг закрывает глаза, чтобы вдохнуть свежего воздуха, наполненного запахом бури.
Чтобы вдохнуть именно этой стихии. Взять у нее силы идти дальше. Потому что ей так нужны силы. Особенно сейчас. Когда она вот-вот ступит на порог домика в кемпинге, где когда-то впервые за последние годы чувствовала себя неимоверно счастливой.
Тайный знак, оставленный Дэрилом на месте у двери, нетронут. Бэт рвет тонкую нить у двери и распахивает ее. В домике все так, как она запомнила. За исключением, пожалуй, ярких спальников, которые когда-то лежали рядышком перед камином. Вешать сигнальную веревку при такой непогоде – глупость, поэтому она просто закрывает дверь и подпирает ее одним из витринных столов, который сдвигает с трудом к проему. Стараясь не прислушиваться к тому, как неистово бушует за окном непогода.
Надо занять себя делом. Найти свечи, что здесь были, чтобы был свет. Собрать припасы. Приготовить все необходимое ей в долгом путешествии. Надо занять себя чем-то, чтобы не понимать, что творится за окном в эти минуты.
Первый же раскат грома, прокатившийся над домиком, чуть не заставляет ее кричать от ужаса. Слишком громко! Черт, слишком громко! Потом Бэт снова чуть не кричит, когда что-то большое с грохотом падает на крышу дома и едет вниз по скату. Приходится прикусить до боли язык, чтобы не вырвался крик из-за сомкнутых губ.
Это ужас… просто ужас…
Бэт пытается собирать в большой пакет для мусора то, что ей определенно понадобится в будущем, но каждый раз вздрагивает, когда за окном раздается разряд молнии или слышится оглушительный раскат грома.
Я не буду бояться. Страх – это слабость. Когда ты боишься, ты слаб… Я не буду бояться… Я никогда не буду бояться!
Гроза бушует над озером вовсю, громыхая с небес оглушительными раскатами, освещая молниями бредущих среди деревьев ходячих, будто призраки, и ветром сбивая их с ног. Иногда Бэт даже кажется, что вот-вот сорвет крышу у домика, отдавая то, что внутри на милость стихии.
Последний раз, когда она попадала в такую грозу, они были с Морганом на границе двух штатов, двух Каролин, Северной и Южной. Пережидали в каком-то трейлере, который так и норовила буря перевернуть.
– Как домик Дороти. Помнишь? Изумрудный город. Волшебная страна Оз. Ураган, - улыбается ей Морган успокаивающе. Она же пытается отвлечься от бури, бушующей за тонкими стенами, как может. Сравнение с девочкой из сказки ей не нравится. Особенно принимая во внимания, что они с Морганом сейчас прячутся от непогоды в похожем домике на тот, что унес ураган в страну Оз. Вот-вот перевернет ветром к чертям их убежище или сорвет крышу с непрочных тонких стен.
После долгих и бесплодных попыток отвлечь себя каким-то делом Бэт решает расплести свою запутанную косу. Последняя неделя вся прошла в бесконечном беге от ходячих, которые преследовали их практически неотрывно, что бы ни делали Бэт и Морган. Поэтому времени на отдых, а уж тем более – на то, чтобы привести себя в порядок у них не было.
Светлые тонкие пряди сильно перепутались между собой, а на затылке и вовсе образовался колтун. Это напоминает Бэт то, как она с трудом раздирала волосы в первый раз после ранения. Когда те слиплись от запекшейся крови и спутались между собой просто насмерть. В этот раз тоже не получается разъединить ни пряди. Особенно в колтуне на затылке. И тогда она достает нож из ножен и подходит к грязному зеркалу, которое видит на стене трейлера.
– Ты сошла с ума! – Морган спешит остановить занесенную над волосами руку. – Твои волосы как золотое сокровище…
– С ними безумно тяжело, - возражает она ему резко, глядя в глаза в мутном отражении зеркала.
– Ходячие хватаются за них. Вспомни, как позавчера… Я думала тот толстяк оторвет мне голову! И они спутались! Совсем. Тут не возможно ничего сделать… Только отрезать.
– Дай я попробую. Если не получится, отрезать всегда успеешь, - Морган уверенно забирает из ее пальцев нож. А потом ведет ее за руку к небольшому диванчику и садится на тот. Ей же показывает на место у своих ног.