Шрифт:
– Я все обдумала, - поспешно сказала девушка. – Просто… это было трудно, понимаете, мне пришлось оборвать слишком много связей.
Он смягчился и сочувственно коснулся ее плеча.
– Я понял, - произнес Алджернон. – Но таковы издержки нашей профессии. Вы можете дать домой телеграмму.
Фрэн обрадовалась, как ребенок, никогда не слыхавший о подобной возможности.
– Правда?
Он рассмеялся.
– Ну конечно. Прямо сегодня, если хотите, я проведу вас в почтовое отделение, откуда это можно сделать.
Фрэн захлопала в ладоши.
– Очень хорошо, спасибо!
Потом стала серьезной.
– Значит, послезавтра, - прошептала она. – Послезавтра.
Что ж, ее трудности должны пройти еще во время переправы; но, с другой стороны, именно на переправу они и придутся.
Фрэн шагнула к своему нанимателю, взглянула ему в глаза, потом отвернулась. Вот ситуация! Она даже с матерью стыдилась о таком говорить!..
– Сэр, мне нужно купить кое-какие предметы гигиены, - сказала она. – Есть ли здесь аптеки? Вы проводите меня туда?
– Разумеется, - ответил он.
Едва ли этот человек понял, что она имела в виду; да это и хорошо. Фрэн быстро прикинула, подойдут ли ее платья для работы в таких условиях; потом мысленно махнула рукой. Это уже второстепенный вопрос. Все равно ничего лучше она бы себе не подобрала… не такие у нее платья, чтобы их особенно беречь…
– Очень хорошо, - повторила Фрэн. – Очень хорошо.
Наверное, она повторялась из-за нервозности; и археолог это понял.
– Не волнуйтесь, это далеко не первый мой сезон, - сказал он. – Со мной вы не пропадете, мисс Грегг.
Фрэн в этот миг больше всего захотелось обнять его – или позволить ему обнять себя, прижаться к его груди. Но было нельзя. Она обхватила плечи руками, чувствуя, как ей холодно, несмотря на каирскую жару.
А потом Алджернон Бернс просто шагнул к ней и обнял, несмотря на то, что было нельзя.
– Вы старшая в семье? – спросил он, поглаживая ее по спине.
– Да, - прошептала Фрэн, зажмурившись. – Я старше моего двенадцатилетнего брата на тринадцать лет, а мой отец убит на войне…
– Как и мой старший брат, - ответил Алджернон. – А отец с матерью умерли здесь.
Фрэн вздрогнула в его объятиях.
– Как?
– Отец - на раскопках, - честно ответил шотландец. – Как сотрудники Картера, знаете? А мама совсем недавно. От старости, как говорят, хотя ей было шестьдесят два года, не так много.
Фрэн высвободилась и взглянула ему в глаза, нахмурившись. Она забыла о своих несчастьях.
– А вам тридцать четыре?..
– У нас с братом тоже большая разница, - пояснил археолог. – Билл был старше меня на восемь лет, сейчас ему было бы сорок два года.
Фрэн сочувственно и серьезно смотрела в глаза Алджернону Бернсу. Она не решалась что-либо говорить. Просто протянула ему руки, и он взял их в свои.
– Будем поддерживать друг друга, Фрэн, - сказал археолог.
В тот же день Алджернон сопроводил ее сначала на почту, потом в аптечную лавку. Там нашлась и вата, и плотные бинты. Фрэн покупала все это, надеясь, что археолог не смотрит – или что, по крайней мере, примет это за пополнение аптечки на случай ранения. Кстати, и об этом тоже стоит подумать…
– Алджернон, - окликнула она своего нанимателя. – Вы запаслись медикаментами? Я хочу сказать, чем-нибудь на случай…
Мужчина кивнул.
– Конечно. Я никогда об этом не забываю, мисс.
А когда они вышли на улицу, Фрэн набралась храбрости и решила, не стесняясь, решить вопрос и с одеждой.
– Сэр, есть ли здесь магазины, где можно купить европейскую одежду? – спросила она. Провела руками по бедрам и тут же спрятала руки за спину, чтобы мужчина не принял это за провокацию.
– А что вам нужно? – серьезно спросил он. – Говорите сейчас! – неожиданно приказал Алджернон. – Потом будет поздно!
– Мне нужны мужские брюки и рубашка, лучше не одна, - шепотом сказала Фрэн. – Понимаете?
Он кивнул.
– А также шляпа, я думаю. Нет… лучше головной платок, какие носят бедуины, я тоже такие надеваю. Замечательно, что вы первая об этом подумали.
Фрэн вообразила, как будет выглядеть во всем этом, и рассмеялась в ладони. Потом подумала, что Алджернон Бернс выше того, чтобы критиковать внешность девушки во время серьезной и опасной работы.