Шрифт:
– Он в больнице.
Шоколадные глаза брюнета расширились от ужаса.
– В каком состоянии?
Поттс перевела взгляд.
– Кто такой Хэппи Хоган? – поинтересовалась я.
– Глава системы безопасности “Старк Индастриз”. Сегодня прогремел взрыв в китайском театре, – ответила Пеппер и плотно сжала губы.
– Я в больницу, – заключил миллиардер, бросившись в сторону дверей.
– Мне поехать с тобой? – поинтересовалась Поттс.
– Нет, оставайся здесь, – практически приказал он, исчезая в коридоре.
– Он возвращается в Нью-Йорк? – уточнила я, разглядывая удаляющуюся спину Железного человека.
Пеппер покачала головой.
– Театр располагался в Малибу.
– Что значит располагался?
Я приподняла одну бровь, глядя на блондинку.
– От него ничего не осталось. Взрывная волна разнесла все в щепки, – пояснила она, уходя в комнату. Я проследовала за ней.
Искусственный камин издавал практически настоящий треск горящих дров, отбрасывая замысловатые тени на ворсистый ковер. На небольшом столике едва заметно тикали часы, отчеканивая ровный ритм. Курица в сливочном соусе так и осталась покоиться рядом, давно остывшая и никем не тронутая. Я сидела на кожаном диване, поджав ноги под себя и в который раз рассматривая убранство гостиной. Долгий день близился к концу, утопая в последних лучах теплого солнца, распластавшегося по водной глади. Золотистые потоки проникали в комнату, оседая на мебели, полках и картинах. Сердце сжималось от грусти и тоски. Не смотрела новости, и не надо было начинать. Столько жертв. Я потрясла головой, отгоняя мрачные мысли. На плазменном телевизоре продолжали мелькать испуганные очевидцы события, пожарники и полицейские. Камера охватывала крупный план дымящегося здания, а затем показывали детальные разрушения. Вдруг трансляция с места происшествия сменилась другой: мужчина в синих очках выходил из огромного здания, и вокруг него тут же собралась стайка журналистов.
– Пеппер! – закричала я на весь дом, признав в хмуром брюнете Тони Старка. Как они успели его вычислить?
Блондинка выскочила из спальни и быстро спустилась по лестнице.
– Что случилось? – испугано спросила она.
Я указала на плазму, прибавляя громкости на пульте.
Тони продолжил следовать к машине, но один из репортеров что-то выкрикнул из толпы, заставив обратить на себя внимание. Старк развернулся в его сторону.
– Вам это нужно? – миллиардер выждал паузу, а затем продолжил: – У меня есть для Мандарина послание. Я его наконец сформулировал. Я – Тони Старк, и я тебя не боюсь. Я знаю, ты трус, поэтому я решил, что ты должен умереть.
Железный человек снял очки и посмотрел в ближайшую камеру.
– Я тебе помогу. Никакой политики, только старомодная месть. Никакого Пентагона. Только ты и я. Думаешь, я тебе по зубам? Вот мой адрес. 106 60 Малибу Поинт 902 10. Дверь всегда открыта. Ты этого хотел? – спросил он у репортера и выхватил у него телефон. Мобильное устройство полетело в стенку, развалившись на составляющие части. Трансляция прервалась, возвращая нас в студию новостей.
Я так и застыла на месте.
– Он что? Сейчас дал свой адрес террористу? – спросила у меня Пеппер.
Я скорчила непонятную гримасу, находясь в полнейшем шоке. Что это сейчас было?
Поттс вытащила телефон из кармана пиджака и набрала номер.
– Не отвечает, – заключила она после некоторой паузы.
– Кто? Старк?
Она кивнула.
– Я же просил тебя не звонить, когда я веду машину, – раздался голос за нашими спинами. Тони Старк был уже здесь.
– Что ты творишь? – выпалила Поттс.
– Делаю то, что должен делать. Защищаю мир, – спокойным тоном ответил миллиардер, проходя в гостиную.
– Ты дал свой адрес!
– Пеппер, я тебя умоляю. Мой адрес знают все.
Блондинка открыла и закрыла рот.
– Нужно позвонить в Щ.И.Т., – заключила она после некоторой паузы.
– Никаких тайных разведок, – пригрозил Старк, нахмурив брови.
– Щ.И.Т.? – недоумевала я. Где-то я уже это слышала. Точно, от папы. Они о чем-то беседовали на кухне с мамой, когда я вошла, но сразу же замолчали на полуслове.
– Это секретная служба? – удивилась я, внимательно рассматривая Старка. Он закатил глаза.
– Блестяще Поттс. Теперь она не настолько тайная.
– Моих родителей спонсирует эта организация. Я думала, это какая-то археологическая служба или типа того...
Страк закашлялся.
– Твой отец – секретный агент?
– Нет, он – ученый.
Мозг сейчас взорвется от перенапряжения.
– Откуда они знают о Щ.И.Т.е? – спросил миллиардер, подойдя ближе ко мне.
– Понятия не имею, – честно призналась я.
Пеппер и Старк одновременно бросили на меня подозрительные взгляды.
– Я говорю правду, можешь проверить на детекторе лжи.
Миллиардер медленно выдохнул.
– Сдается, твои родители не вазы династии Цинь ищут, – медленно произнес он.
– Что? Ты хочешь сказать, что они агенты под прикрытием? – хотелось расхохотаться, но я не могла.
Страх сковал все тело.
Возникла давящая пауза.
– Ладно, нужно работать, – первым нарушив тишину, сказал Старк. – А вам обеим лучше лечь спать, –
добавил он, удаляясь в другую комнату.
Я машинально кивнула.