Шрифт:
На одно бесконечное мгновение Вель с ужасом показалось, что Джон собирается согласиться. Как от такого отказаться? Именно этого она и боялась - что он раздавит мир, словно гнилое яблоко. Это его предназначение. Ни Джон, ни красная женщина ни разу не сказали прямо, кто он на самом деле, - только что он не сын Эддарда Старка, - но истина маячила совсем близко. Драконы и безумие. Вот, значит, каково мое наследство? Власть и вечность. Древнейший и смертельный соблазн, перед которым мало кто может устоять.
– Нет, - сказал Джон Сноу.
Мелисандра моргнула.
– Ваше величество?
– Нет, - повторил Джон. – Я многого не понимаю о себе, о вас, обо всем, что происходит сейчас. Но вы ошибаетесь. Мы те, кем стали сами, а не кем были рождены. Если этот дракон действительно существует и находится на краю света в Стране Вечной Зимы, тогда я пойду и найду его. Но не как раб красного бога.
– Все люди – рабы бога. – Мелисандра больше не улыбалась. – Если отвернетесь от него – и от меня – погибнете.
Джон поднял черные руки.
– Моя погибель – моя старая подруга, леди Мелисандра. Я сделал свой выбор. Я отправлюсь на север – с женщиной, которая знает те края.
Вель с изумлением поняла, что он смотрит на нее.
– Милорд?
– Я хочу, чтобы вы были со мной, - сказал ей Джон. – Вы единственная, кому я могу доверять. После Атласа… - При упоминании об оруженосце его голос дрогнул. – Кроме того, вы едва ли не лучше всех здесь владеете оружием, и к тому же одичалая. Если за Стеной остался еще кто-то из вольного народа, это многого стоит.
– Я… - Такого Вель не ожидала. Впрочем, когда дело касается Джона Сноу, нужно быть готовой к неожиданностям. – Идти на север, когда Иные готовы захватить мир? Идти на север, чтобы отыскать дракона? Мы не выживем. Во всяком случае, я. А что станет с тобой – одним богам известно.
При этих словах Джон, кажется, улыбнулся. Вель не была в этом уверена; сумеречный свет погас, и ночь обрушилась на них, словно волны зимнего моря.
– Мы пойдем не обычным путем. Но не с красным богом Мелисандры. Пора выяснить, кто здесь шарлатан.
– Но…
– Я не могу обещать, что вы вернетесь невредимой. И что вообще вернетесь. Тропы, которыми нам придется пройти, беспощадны к смертным. – Джон смотрел на нее не моргая. – Вам решать.
Вель почти не колебалась.
– Я с тобой. Сейчас и… и навсегда. – Это были самые откровенные слова, на которые она была способна, чтобы поведать о своих чувствах.
Джон еле заметно улыбнулся, и его улыбка была печальна.
– Щит, который охраняет царство людей, - молвил он и отвел локон с ее лица. – Да будет так. Мы пойдем под холм, миледи. К Детям Леса.
– Дети Гендела. – Вель содрогнулась. – Дети Гендела всегда голодны.
– Да, они голодны, - предостерегающе произнесла Мелисандра. – Лорд Сноу, их сила так же жестока, как и моя. Они могут провести вас на север Древним Путем, это правда… но придется заплатить кровью.
– А ваша цена – это огонь, ложь и смерть. – Джон не смотрел на нее. – Я знаю одного из них. Истинного старого бога. Старка. Если придется умереть, я умру. Я уже сказал вам, миледи, я сделал свой выбор.
Мелисандра с непроницаемым видом смотрела на него.
– Да, это так, - наконец произнесла она. – И, как случилось с лордом Эддардом, ваша честь погубит мир.
– Ступайте, - сказал Джон. – Зажигайте огни, если хотите, молитесь вашему богу, если он прогонит Иных. Если мы с вами на одной стороне в этой битве, миледи, вы не должны держать на меня зла.
– Я не держу на вас зла. – Мелисандра двинулась к ступеням. – Мне горько. Никто больше не сможет отобрать Светозарный у Рамси Болтона. Никто больше не сможет объединить силы добра и света под знаменами Рглора и пронести его очистительное пламя по миру. Можете отправляться на север на поиски дракона, лорд Сноу, если Дети Леса не сожрут вас с принцессой и не выпьют вашу кровь. Ваш брат Бран – больше не ваш брат, во всех смыслах. Он – Трехглазая ворона и такой же чужой для вас, как вы для нас. Дракон без меча вам не поможет, как и меч без дракона, и оба они – ничто без Рглора. Вы – это все, лорд Сноу. И вы предпочли выбрать смерть.
Она помолчала, потом промолвила:
– Прощайте.
Красные одежды взметнулись надо льдом, и красная жрица, оставляя за собой капли талой воды, исчезла во тьме.
========== Давос ==========
Куда ни глянь, до самого горизонта все было белым-бело. Даже крепкие древние деревья, что видывали зимы задолго до людской памяти, казались маленькими; стволы и нижние ветви исчезли под сугробами, кроны, замерзшие и покрывшиеся инеем, гнулись под весом снежных шапок, словно седобородые старцы. С крыши башни свисали сосульки длиной в ярд; они часто и непредсказуемо падали, звеня, словно хрустальные клинки. Река, Плачущая Вода, превратилась в широкое ледяное поле. Этой ночью они намеревались перейти ее, и разведчики доложили, что лед даже не звякнул под копытами их выносливых невысоких лошадок.