Вход/Регистрация
Отголоски. Размышления о родстве русского и английского языков
вернуться

Зайцева Татьяна

Шрифт:

нужно две руки, их взаимное согласие,

помощь. Чтобы хлопнуть дверью или кулаком

по столу, также нужны две силы, их

взаимодействие.

Русский

и английский языки, конечно, далеко ушли

друг от друга, но всё-таки не настолько

далеко, чтобы невозможно было распознать

их общий исток. Интересно при этом

заметить, что без

русского слова английское как бы повисает

в воздухе, несамостоятельно, само себя

не может объяснить.

Складывается

такое странное впечатление, что англичанин

слышит

русское слово, как маленький ребёнок:

выговаривает

только

ту часть слова, которая под ударением,

при этом

зачастую

корень разрывается или отрывается,

окончание

или

отбрасывается или, если под ударением,

остаётся именно

оно,

а может остаться звонкая приставка.

Кажется

уж на что английское слово

DOG!

А ведь это обрывок русского: догонять.

Собака всегда гонится, догоняет - это

её основной инстинкт. Если поиграть в

'испорченный телефон', на выходе через

пятые или десятые уши от слова скорей

всего останется звонкое dog. Попробуйте!

Не отсюда ли, из того же набора и go

– идти и третья форма от go

– gone

[gOn]

– догонять.

Конечно,

не все английские слова так быстро и

чисто прочитываются. Иногда нужно просто

произнести русское слово - и засветится

английское.

HEDGEHOG

–

ёж.

Само по себе английское слово hedgehog

легко прочитывается - hedge

– живая колючая изгородь, hog

– боров, свинья. Замечено, что маленькие

ёжики голенькие, с мягкими колючками -

похожи на хрюшек. А уж взрослые

представители сего ершистого царства

топают и возятся в зарослях, аки настоящие

кабаны. Но произнесите hedgehog

быстро

– похоже на ёжик! H/edg

[G]

= ж/e/h/og

=

ог = ок = ик. [h]

– этот звук в англ. языке произносится

с сильным придыханием, почти неслышно.

Су ма сше д ший

–

какие буквы слышны наиболее чётко? М

и

д

–

на выходе - MAD

–

безумный.

И графика сохраняется: м

=

m,

д

= d

(только

перевёртыш),

но в русском длинном слове сохранена

этимология

– с ума сошедший, в английском смысл

затемнён.

GRIEF

–

горе,

печаль,

gr ie v e

–

горевать, печалиться, (gr(v

=

f )

= грв)

– горевать,

w o r ry

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: