Вход/Регистрация
Отголоски. Размышления о родстве русского и английского языков
вернуться

Зайцева Татьяна

Шрифт:

–

горевать,

(wr

= рв).

GREASE

–

засаливать,

загрязнять,

гр я з ь

(грз

= grs).

Иногда

русские слова в английском варианте

подвергаются очень сильной редукции.

ORDER

–

порядок

–

п ор я д ок

–

орд

–

ряд,

порода,

породить,

род,

орд а

–

слова одного ряда-рода.

OVER

–

сверху,

над

–

поверх.

ORPHAN

–

сирота

–

об орван ец

(в

= ф).

KID

–

ребёнок,

козлёнок

–

выкидыш,

подкидыш,

кидать.

Разве в этом мире мы не подкидыши? Мы

выкинуты в этот странный, чуждый нам

мир, здесь всё нам дико

(kid

в

обратном прочтении).

Stop kidding

me!
–

Перестань меня разыгрывать! Перестань

прикидываться!

Т.е. выкидывать

коленца, разыгрывать, ребячиться. Не

отсюда ли и WEAK

–

слабый

–

вык идывать

и

wick ed

–

злой, т.е. слабый, неполноценный, потому

и злой.

WEEP

–

плакать,

в русском - выплакаться,

вопить;

в ы п ь

–

корень по согласным - вп,

в английском слове приставка и часть

корня слились.

WEED

–

сорняк;

полоть.

Сорняки, как известно, выдирают.

PEEL

–

Снимать

корку,

очищать.

В обратном прочтении pl

=

lp

–

л у п ить

–

сдирать, обдирать кору с липы

(липа

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: