Шрифт:
(в
= w).
По той же схеме идёт отпадение и утеря
согласных и гласных во многих английских
словах: то, что не под ударением, а также
теряются глухие согласные. Так слышат
дети своим девственным неразвитым
слухом, как некий гул.
CUFF
–
манжета ,
обшлаг
рукава –
рукав
[ф];
STAFF –
со став
[ф];
ROOF -
крыша
–
к ров ля
(ф
= в);
ORPHAN
–
сирота
–
о бо рв а н ец
(orfn
= орвн)
с чередованием и перестановкой букв.
LAW
–
п рав о
(л
= р).
Дети часто не могут выговорить эти
звуки: я прав
–
я плав,
при этом [п], будучи глухим, теряется.
Забавно,
в слове прав
(в
детском произношении
плав)
звучит английское love,
т.е. закон
–
l a w
–
в конечном итоге есть Любовь.
Дети начинающие учить English, очень
удивляются, что теща
по-английски mother-in-law,
т.е. мать в законе, путают law
и
love
и часто говорят mother-in-love!
Англичане
лепечут [lL]
– law
вместо
взрослого коренного прав!
BROW
[braV]
вместо бровь.
А
ведь вероятно, что и прав,
и бров/ь
(п
= б)
имеют один общий корень - править,
оправлять (бровь
оправляет глаз);
закон (право)
также связан с огранкой, приданием формы
– в
раме =
f/rame
(f
= v);
может, и 'брамин' отсюда - тот, кто
блюдёт закон, форму, не даёт рассыпаться
структуре, системе
Божьего мира.
SYSTEM
=
see stem (видеть
основу, стержень).
PROW
–
нос
корабля –
всё равно править,
нос правит, идёт впереди.
SEE
–
saw - seen
–
sw - свет