Шрифт:
— Ничего хорошего. Слишком долго мы тут просидели, пришла пора расплачиваться. Только что прилетел ворон из Королевской Гавани.
Одно лишь упоминание об этом городе заставило Сансу побледнеть, как простыня. Дрожащими руками она взяла протянутый ей кусок скрученного пергамента и начала читать.
— Они нашли нас, — прошептала Санса, бессильно рухнув в стоявшее рядом кресло.
— Ты, видимо, читала между строк, — заметил Клиган, — не выдумывай того, чего нет! Они лишь приказывают мне собрать войско и явиться в Королевскую Гавань, обещая, что простят былые прегрешения, если я поддержу их в войне. Какой бы занятой не была сейчас Серсея, я думаю, слухи о том, что я вернулся, дошли до нее. Но раз она никого не прислала, чтобы покончить с нами — дела плохи.
— Но как же я?
— Про тебя там не говорится ни слова. Видимо, львица напугана до безумия, раз решилась на такие действия.
— Это ловушка; мы туда приедем, а они нас убьют! Как Безумный король убил моего дядю и деда, — проговорила Санса.
— Мы туда и не поедем. Если золотоволосая гарпия хочет вспороть мне брюхо, то пусть явится сюда самостоятельно. Но все же я не думаю, что это ловушка. Если бы Серсея знала, что ты здесь, у наших стен давно бы стояло целое войско. Нет, тут все куда хуже. В Сарсфинд, Эшмарк и Золотой Зуб пришли такие же послания, — Клиган вынул из кармана несколько свертков, — Ланнистеры вновь собирают знамена, точнее тех, кто еще не сражается, ибо осада Ривверана до сих пор не снята. А значит, дело серьезно.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Представь, как должна быть напугана Серсея, если, презрев свою гордость, стала рассыпать милости таким предателям, как я. Нет Пташка, это не ловушка — это война.
— Но с кем? Тиррелы? Мартеллы?
— Думаю, что никто из них. Мартеллы, хоть искренне ненавидят львов, так открыто не бросят вызов, пока ими правит принц Доран, а Тиррелы… У Мейса кишка тонка. Они лишили Гавань провизии и ждут, пока там все передохнут с голоду, но в этом случае звать лишние рты смысла нет. Ланнистеры бы только ускорили свой конец.
— Болтоны?
— Не думаю. Судя по письмам Вимана Мандерли, они засели в Винтерфелле, дрожа от страха за свою жизнь, опасаясь набегов мятежных лордов. Они до весны не отважится покинуть Север, если, конечно, весна наступит.
— Но что тогда случилось? — не унималась Санса.
— А ты не догадываешься, Пташка?
— Дейенерис… — проговорила она.
— В правильную сторону мыслишь, — с ухмылкой проговорил Клиган, — видимо, пришло время, Пташка. Из львицы получилась не ахти какая королева, может, из Матери Драконов будет лучше?
— Ты хочешь выступить на помощь Дейенерис?!
— Я бы предпочел вообще не вмешиваться в это, но… чувствую — придется. В письме от моего осведомителя говорится, что неделю назад они отплыли из Миэрина…
— А, значит, к столице подплывут недели через три-четыре! Выходит, время еще есть, — проговорила она.
— Время на что?
— Перехватить их! — уверенно заявила она.
— И ты решила найти их в открытом море? Я понимаю, о чем ты думаешь, но вероятность, что они остановятся на Драконьем Камне, ничтожна, — заметил Пес, неотрывно наблюдая за девушкой.
Годы сделали свое — от робкой Пташки, которую он увез из столицы, не осталось и следа. Перед ним стояла красивая женщина, умная и осторожная, но сохранившая в душе тень детской стыдливой наивности, которая отражалась на ее лице каждый раз, когда Клиган позволял себе достаточно вольные высказывания или напористые монологи.
— Но все же она есть! Даже если они не планируют делать там остановку, то корабли будут проходить по морскому тракту рядом. Там мы и сумеем их перехватить, если двинемся немедленно, наймем шхуну и будем ждать их там.
— Это слишком опасно!
— Я думаю, не менее опасно, чем ждать их в прибрежной таверне, но…
— Но? — поинтересовался Клиган.
— Я, конечно, не знаток военных действий, но мне кажется, что тебе с войсками стоит отправиться в Королевскую Гавань, — последние слова она произнесла почти шепотом, видя, как от удивления глаза мужчины «полезли» на лоб.
— Что?! — не веря своим ушам, спросил он.
— Мне кажется, что я должна направиться на Драконий Камень, а ты – в Королевскую Гавань, — уже увереннее повторила Санса.
— Ты в своем уме, девочка? Или ночью вина перехлебала так, что до сих пор прийти в себя не можешь? Твои похождения в теле волчицы пора прекращать. Ты совсем мозгами повредилась, — прорычал он.
— Отнюдь, я считаю, что это единственное правильное решение, послушай.
Санса, как и любая девушка, начала свой рассказ издалека, но вскоре ее мысль более отчетливо вырисовывалась, а в словах прослеживалась определенная логика. Клиган слушал молча, про себя все больше удивляясь тому, какой ум и предусмотрительность были сокрыты в этой хрупкой Пташке, которую он в свое время считал глупой и наивной. Черпая силы в его спокойном молчании, Санса все более набиралась храбрости, и к тому моменту, когда ее рассказ достиг своего апогея, она ничуть не отличалась от опытного монарха, привыкшего произносить пламенные речи едва ли не с пеленок.