Шрифт:
— Просто подойди к профессору Макгонагалл и объясни ей ситуацию, — снова заговорила Гермиона. — Она обязательно войдёт в твоё положение.
— Ага, конечно, — буркнул Рон. — Но всё-таки попытка не пытка…
Он прервался, заметив вальяжно прошествовавшего к креслу Гермионы Живоглота. В зубах у кота был зажат дохлый паук, которого питомец мисс Грейнджер смачно пережёвывал, улёгшись у ног Гермионы. Рона перекосило от отвращения.
— Он что, специально ест это у нас на глазах? — недовольно спросил приятель.
— Приятного аппетита, Глотик, — нараспев протянул Фред, поглаживая кота, кое-как до него дотянувшись.
— Умница, Глотик, — похвалила питомца Гермиона. — Настоящий охотник. А ты, Гарри, когда примешься за уроки?
— Прямо сейчас.
Зевнув, Гарри притянул к себе сумку с учебниками, оставленную в кресле перед тренировкой, и достал астрономическую карту, над аналогом которой сейчас корпел Рон, от усердия высунув язык. Друзья уселись рядом, обмениваясь комментариями по поводу той или иной зарисовки положения планет. Джордж и Фред снисходительно посматривали на третьекурсников, рассуждая о том, что в их годы не тратили время на скучные карты, а использовали его с пользой.
— Это как же, интересно? — не выдержала Гермиона, подняв голову от почти законченного эссе по рунам.
— О подобном времяпрепровождении приличным девочкам вроде вас, мисс Грейнджер, лучше не знать, — подмигнул Фред, отчего Гермиона залилась краской.
— Может быть, когда-нибудь наша тайна и станет достоянием гласности… — протянул Джордж, мечтательно закатив глаза. — Но мы пока что не готовы посвятить в неё кого бы то ни было.
— Мне кажется, эта ваша тайна связана с чем-то незаконным, — настороженно сообщила Гермиона.
— Определённая доля риска присутствует, — согласился Джордж, поднимаясь с места и направляясь в сторону спален.
— Но он полностью окупится в будущем, — прибавил Фред. — А теперь нам пора на боковую. Чёртов Вуд вымотал меня настолько, что я, наверное, засну прямо здесь.
Зевнув, парень поднялся с места, намереваясь проследовать за близнецом, и в этот момент Живоглот, сидевший между диваном и креслом Гермионы, неожиданно зашипел и бросился на сумку Рона.
— Нет, Глотик! Назад! — вскрикнула Гермиона.
— Пошёл вон! — вопил Рон, отчаянно тряся сумкой. Но Живоглот крепко вцепился в материю когтями и нипочём не желал отпускать добычу. Судя по истошному писку, в сумке спряталась страдалица-Короста. Вся Общая гостиная с интересом наблюдала за сражением: Рон тряс сумку всё сильнее, кот не желал сдаваться.
— Рон! Немедленно отпусти Глотика! — приказала Гермиона, вскочив с места. — Ты делаешь ему больно! — взвизгнула девочка, когда кот, наконец, отпустил сумку и шлёпнулся на пол.
— Больно? Гермиона, ты в своём уме?! — Рон гневно уставился на Гермиону, пыхтя от злобы. Девочка, в свою очередь, смотрела ему в глаза с не менее разъярённым видом.
— Эй, Рон, Короста рвёт когти, — прокомментировал ситуацию Фред.
Крыса, в самом деле, выскочила из сумки и с бешеным визгом ринулась в сторону ближайшего укрытия — шкафа в углу комнаты. Живоглот тут же припустил следом за ней, ловко увернувшись от Джорджа, бросившегося было наперерез коту. К счастью, Короста ловко шмыгнула в щель под шкафом, и Живоглот остался не у дел. Подоспевшая Гермиона схватила кота и оттащила его прочь.
— Держи своего кота подальше от моей крысы! — Рон, видно, не на шутку рассердился.
— Но, Рон, он ведь… — начала было Гермиона.
— Ты вечно его выгораживаешь, — обиженно буркнул приятель. — Однажды он съест Коросту. Этого ты добиваешься, да? Этого ждёшь? Наверное, поэтому ты и купила его. Что ж, удачи тебе. Не сомневаюсь, ты будешь только рада успехам своего котяры. «Ах, Глотик, молодец!», — издевательски передразнил друг.
Прижав обезумевшую от страха крысу к груди, Рон скрылся в спальне мальчиков. Гермиона растерянно глядела ему вслед, машинально поглаживая кота.
— Прости, Глотик, но он, видимо, прав, — несчастным голосом пробормотала девочка. — В самом деле, сдалась тебе эта крыса? Уверена, в Хогвартсе найдётся много достойных мышей, и Миссис Норрис поделится с тобой добычей. Пожалуйста, хватит кидаться на Коросту… — Гермиона осеклась и подняла взгляд, обнаружив, что за её беседой с Живоглотом наблюдает Фред. По его лицу расползлась насмешливая улыбка. — В чём дело?
— Не думаю, что твоя педагогическая беседа возымеет эффект, — посмеиваясь, заявил Фред. — Животные не особо разбираются в нормах морали.