Шрифт:
— Где Полная Дама? — шептались первые ряды. Стоявшие за ними разносили слухи дальше.
— Полная Дама?
— Что с ней?
— В чём дело?
— Расступитесь! — послышался начальственный голос Перси. — Пропустите, я староста, я…
Ученики покорно расступились перед Перси и тут же сомкнулись за его спиной. Староста вальяжно прошествовал в портрету, бурча:
— Вы что, все одновременно забыли пароль? О, Мерлин…
Тут же стало необычайно тихо.
— Немедленно позовите профессора Дамблдора! — приказал Перси, его голос был непривычно визглив, и от него разило холодом.
— Что же там произошло? — недовольно спросил Рон, почёсывая макушку.
— Наверняка Полная Дама опять ушла на «вечеринку» к Виолетте, — хихикнул Фред.
— Нет, вряд ли, — в сомнениях покачал головой Джордж. — Она бы не оставила свой пост.
Голоса снова утихли с появлением профессора Дамблдора. Толпа расступилась, и Гермиона, воспользовавшись этим, потянула друзей за собой ближе к портретному проёму. Девочка тут же пожалела о своём любопытстве и вскрикнула, схватив за руку кого-то из мальчишек. Холст, на котором всегда находилась Полная Дама, был искромсан, полотно свисало лохмотьями, а самой Дамы и след простыл.
— Кто же это её так? — выдохнула Парвати, стоявшая совсем рядом с Гермионой.
— Немедленно найдите её, Минерва, — приказал профессор Дамблдор декану Гриффиндора.
Но это оказалось излишним: кувыркавшийся под потолком Пивз охотно пояснил, кривляясь, кто же напал на Полную Даму. От этого факта волосы у всех без исключения встали дыбом.
— Сириус Блэк! В школе! Поверить не могу! — то и дело раздавались возгласы гриффиндорцев.
Представителей львиного факультета отправили в Большой зал в сопровождении старосты, туда же направили и остальных студентов с других факультетов. Столы в Большом зале сдвинули к стенам, на полу постелили спальные мешки. Было приказано ночевать сегодня здесь — в целях безопасности. Гарри, Рон и Гермиона нашли уголок и улеглись рядом, глядя на прибывавших ребят из Когтеврана, Пуффендуя и Слизерина. Расположившиеся рядом Эрни и Ханна расспрашивали Золотое трио о произошедшем, но те и сами не знали, как ответить.
— Сириус Блэк в школе! Ну и дела, — покачал головой Эрни. — А говорили, что дементоры смогут его поймать…
— Видимо, охрана школы ни к чёрту, раз этот Блэк сумел пробраться сюда, — послышался ленивый голос Малфоя, который перекрыл бас директора:
— Всем спать. Спокойной ночи.
— Да уж, спокойной, — буркнул Рон, когда погас свет, и зал погрузился во тьму. — Я теперь не засну.
— Я тоже, — прошептала Лаванда Браун, лежавшая неподалёку рядом с Парвати.
Гермиона легла на спину, разглядывая потолок Большого зала, отражавший реальное небо. Звёзды мерцали над головой искрящейся россыпью, далёкой и таинственной. Машинально девочка отыскала созвездие Большого Пса и самую яркую его звезду — Сириус. Она словно подмигнула, и Гермиона прикрыла глаза. Как же Сириус Блэк смог пробраться в школу? Здесь же столько охранных и защитных чар, дементоры, в конце концов! А что, если он искал Гарри?
«Ну, конечно, искал. И какое счастье, что не нашёл».
Повернувшись на бок, Гермиона посмотрела на Гарри, притворявшегося спящим. Она очень волновалась за приятеля и не могла себе представить, насколько же ему сейчас, должно быть, страшно.
«А что ему стоило заявиться в Большой зал и убить нас всех одним заклинанием, как тогда маглов? Мы ведь даже отпор бы дать не смогли…».
Страх, владевший Гермионой, отступил только к утру, когда ей удалось немного поспать.
Для гостиной Гриффиндора нашли нового стража вместо Полной Дамы, отправленной на реставрацию. Это был сэр Кэдоган, рыцарь, показавший Гарри, Рону и Гермионе путь к Северной башне в самом начале семестра. Он единственный согласился после нападения охранять башню Гриффиндора, но мало кто был этому рад. Своенравный портрет выдумывал сложные пароли и менял их по пять раз на дню, вызывая тем самым невероятное раздражение всех учеников.
Гарри жаловался, что после этого нападения внимание к его персоне только возросло. И действительно, предсказания профессора Трелони были всё более пугающими, Перси — явно по наущению миссис Уизли — неотступно следовал за Гарри по пятам на переменах, как гордый собой сторожевой пёс, а профессор Макгонагалл запретила Гарри тренироваться поздно вечером и согласилась на тренировки только под присмотром мадам Трюк.
— Как, ты думаешь, Сириус Блэк смог пробраться в замок? — спросила Гермиона, сидя в кабинете Чарити и попивая горячий чай.
— Честно говоря, у меня есть догадки, — пробормотала волшебница. — Знаешь ли, в своё время Блэк был участником компании Мародёров, а им были известны все тайные ходы из школы. Может быть, вспомнил какой-нибудь из них по старой памяти? Конечно, они все были заблаговременно опечатаны директором, но всё же… — Чарити нахмурилась, помешивая чай ложечкой.
— А ты знала его? — с интересом спросила Гермиона. — Он всегда был таким…
— Что за глупости, детка? Неужели убийцами рождаются с детства? — возмутилась мадам Бэрбидж. — Нет, что ты. В то время, когда я заканчивала Хогвартс, эти ребята только-только разрабатывали свои шалости. Вся школа знала имена этой бравой четвёрки, поставившей своей целью разнести Хогвартс по камешку. Пуффендуйцы, и я в том числе, мало с ними общались, но Молли случалось с ними пересекаться. Не могу сказать, что Сириус изначально был плохим. Не знаю, что там произошло с ним дальше, но в школе он был просто отменным хулиганом вроде твоих приятелей-близнецов.
— Они мне не приятели, — смутилась Гермиона. — А ты говорила, что Блэк был в Ордене. Ну, когда рассказывала о… — девочка замолчала.
— Всё-то ты запомнишь, — недовольно буркнула Чарити. — Ладно уж. Да, состоял. Но больше ничего не скажу. Не имею права распространяться об Ордене, прости. Таково требование самого Дамблдора.
— Я так испугалась, — призналась Гермиона. — Убийца в школе…
— Тебе нечего бояться, — успокоила Чарити. — Как бы то ни было, не думаю, что Блэк станет убивать всех подряд, если его цель — только Гарри. Да и Гарри мы в обиду не дадим. Я сама видела, как профессор Дамблдор усилил охранные чары. Столь мощная магия! Аж мурашки бегут, как вспомню. Дамблдор воистину великий человек, и он очень любит школу. Он не допустит, чтобы здесь произошло что-то страшное. Знаешь, — неожиданно сказала приятельница, — порой я боюсь, как бы здесь, в Хогвартсе, не повторилось то, что я уже пережила в приюте. Иногда мне снятся кошмары, в которых Пожиратели вот так же, как тех магловских детей, пытают наших учеников. Надеюсь, такое никогда не произойдёт. Никогда.