Шрифт:
— Меня не так-то легко обидеть, — легкомысленно ответил Фред. — И потом, я привык к тому, что меня считают этаким шутом. Забавно, знаешь ли.
— Но ведь ты вовсе не шут! — возмутилась Гермиона. — За наш разговор я успела тебя узнать и…
— Ты правда так думаешь? — уже без улыбки спросил Фред. — Порой мне кажется, что меня не знает даже собственный брат-близнец.
Гермиона тут же замолчала, удивившись своей дерзости. Ещё час назад она бы не посмела сказать такое Фреду Уизли, а ведь именно этот час она непринуждённо с ним болтала, запросто расспрашивая обо всём, что касалось его предпочтений и его самого. Пожалуй, было слишком самонадеянно полагать, что они после этих бесед станут закадычными друзьями.
К тому же после его последних слов вспомнилась ситуация с Анджелиной Джонсон. Близнецы ничем не выказывали своего отношения ко всему произошедшему, со стороны могло даже показаться, что они забыли об этом, будто ничего не было. Но почему-то Гермионе казалось, что между братьями далеко не всё так просто. Возможно, именно это имел в виду Фред, говоря о непонимании? Девушка прикусила губу, гадая, стоит ли говорить хоть что-нибудь или лучше промолчать. Остро захотелось выбраться из шкафа, в мгновение ока ставшего клеткой.
Фред продолжать разговор даже не пытался, задумчиво постукивая по деревянной стенке, и Гермиона наконец решила высказаться.
— Мне очень жаль.
— Чего тебе жаль? Или, вернее, кого? — безразлично спросил Фред.
— Мне жаль, что вы с Анджелиной расстались из-за Джорджа, — нерешительно проговорила девушка.
— А кто тебе сказал, что мы расстались, Грейнджер?
Гермиону будто обухом по голове ударили. Она не знала, чем была обусловлена такая её реакция на слова Фреда, но от них почему-то на краткий миг перехватило дыхание. Удивляясь самой себе, Гермиона непроизвольно покачала головой.
«Наверное, дело в том, что неприятно признавать собственное заблуждение, — справедливо рассудила девушка. — Но ведь их расставание было очевидно? Или что-то изменилось за то время, что мы не виделись?.. И вообще, с какой стати меня это интересует?»
Казалось, её сумбурные мысли так громко звучали в голове, что не остались тайной для сидевшего рядом Фреда. Может, поэтому он сказал:
— Как ни прискорбно мне это признавать, но мы с Джонсон действительно расстались, и причиной тому был именно обман Джорджа, как ты уже догадалась — это ведь ты его раскрыла.
— Если бы я знала, что так будет, то… — Гермиона досадливо прикусила губу, осознав, что попала впросак.
— То промолчала бы? — спросил Фред. — И позволила Джорджу и дальше пудрить мозги мне и Анджелине? Как-то не укладывается в твой образ сторонницы справедливости и честности.
— Я вообще не должна была ничего говорить, потому что полезла не в своё дело, — выпалила девушка.
— Действительно, — согласился Фред. — Тогда бы всем было проще. — И прибавил, когда Гермиона уже полностью упала духом: — Но что случилось — то случилось, и я даже рад тому, что обман раскрылся. Это помогло нам с Джорджем… м-м-м… лучше разобраться в самих себе. И давай на этом закроем тему. Идёт? Ценю твои сожаления, но ты совсем не тянешь на жилетку, в которую я бы мог поплакаться.
— Даже не знаю, оскорбляться или радоваться, — съязвила Гермиона, обескураженная его словами.
— Не злись, — миролюбиво сказал Фред, явно вернувшись в бодрое расположение духа. — Итак, сколько времени уже прошло? Я уже, признаться, устал сидеть без дела.
Для Гермионы время за разговором пролетело совершенно незаметно, и узнать, что для Фреда оно тянется подобно движению улитки, было немного неприятно.
— Мы болтали чуть больше часа, — как ни в чём не бывало сообщила Гермиона, кое-как разглядев стрелки на наручных часах. — Наверное, стоило спрятаться где-то поближе. Мы не учли размеры особняка Сириуса и, похоже, будем сидеть тут вечно.
— Что-то мне подсказывает, что нас скоро обнаружат, — возразил Фред. — Слышишь?
В самом деле, послышался скрип открываемой двери, а за ним — чьи-то осторожные шаги. Фред и Гермиона одновременно затаили дыхание, стараясь не двигаться. Почему-то девушка почувствовала себя шкодливым ребёнком, чего раньше не испытывала, и улыбка сама собой заиграла на её губах. Это достаточно глупо для людей их возраста — прятаться в шкафу, но есть в этом какое-то своеобразное веселье.
«Может, игра в прятки была не самой плохой идеей?»
Судя по шорохам снаружи, Джинни — это наверняка была она — обошла комнату кругом, заглянула за портьеры и, догадавшись, что ни за креслами, ни в тумбочке спрятаться не удастся, подошла к шкафу.
— Было приятно посидеть с тобой, Грейнджер, — шепнул Фред на ухо Гермионе, и в следующее мгновение дверцы гардероба резким движением распахнулись.
В глаза ударил непривычно яркий дневной свет, вызвав некоторую дезориентацию в пространстве. Гермиона невольно ахнула, тем самым заглушив хлопок трансгрессии своего соседа.