Вход/Регистрация
Загадочные фантомы
вернуться

Беннет Джен

Шрифт:

– Доброе утро, Бо. – Веснушчатая Аида сонно улыбнулась. Она отодвинула оловянную ложечку подальше от ребенка, так что широкий рукав восточного шелкового халата всколыхнулся у локтя. Лавка Аиды находилась на краю Чайна-тауна, и медиум часто вызывала духов для женщин, работавших на одного из заправил тонга – Джу Вонга, владельца швейной фабрики и по совместительству сутенера; швеи часто платили Аиде одеждой.

– Из-за этого дождя мы как сонные мухи. Сегодня все проспали.

Аида потянулась и откинулась на стуле.

– Я не проспала, а встала на рассвете, – раздался мелодичный голос с сильным шведским акцентом. Сереброволосая экономка протянула чистую тряпочку Аиде; малышка была заляпана фруктовым пюре, которое ее мать пыталась сунуть в маленький улыбающийся ротик.

Неудивительно, сколько Бо ее знал, Грета всегда вставала не позже пяти утра. Она была гордой, умелой и относилась к своим обязанностям очень серьезно. Бо не видел, чтобы экономка улыбалась, пока прошлой весной в семье не появился ребенок. Оказалось, надменная шведка обожала детей.

Он сунул палец в детскую мисочку и попробовал содержимое.

– Грушевое. – Бо улыбнулся девятимесячной Карин, которая с радостью что-то пролепетала и потянулась к нему. С каждым днем малышка все больше походила на Аиду, но когда Уинтер показал им старые фотографии Астрид в том же возрасте, стало ясно, что у Карин глаза Магнуссонов.

– Звереныш, нечего лапать других грязными пальчиками, – сказала дочери Аида, пытаясь вытереть ее ручки тряпкой, которую принесла Грета.

– Кто же знал, что девочки такие неряхи, – заметил Бо, снял льняную тряпку с корзинки с горячей выпечкой и взял булочку. Грета стиснула зубы. Если бы это зависело от нее, Бо ел бы только в столовой для слуг. Он подмигнул экономке, что лишь разозлило ее еще больше.

Аида подвинула свою нетронутую тарелку на соседнее пустое место.

– Ешь, пока омлет не остыл, – приказала она, заправив карамельного цвета прядь за ухо. – Я возьму другую порцию, когда Карин надоест рисовать на скатерти.

– Я не возражаю. – Он сел и положил салфетку на ногу за несколько секунд до того, как в столовую вошел Уинтер.

– О, ты проснулся, – поздоровался глава семьи, потягиваясь. – Только что звонили со склада. Мешки с песком еще на месте, а ту проклятую яхту уже перегнали, аллилуйя!

В голове Бо завертелись разные мысли. Если яхту перегнали сегодня, значит босс в курсе, что Бо этого не сделал вчера. И все же Уинтер был в благодушном настроении, лениво закатал рукава, сел напротив жены и улыбнулся дочке. Похоже, о больнице он пока не подозревает. Хорошо.

– Ты в порядке, кошечка? – спросил он у Аиды, вскинув бровь.

– Из-за дождя меня немного клонит в сон.

Уинтер нахмурился, а Бо спросил:

– Кто отогнал яхту?

Уж точно не тот мерзкий офицер.

Уинтер положил руку на край стола и откинулся на стуле.

– Владелица отбуксировала яхту на рассвете. По словам Джонни, на пристани никого об этом не поставили в известность. Он бы вообще все проспал, если бы офицер, охранявший место преступления, не забарабанил в дверь склада и не обвинил работников, что те перегнали яхту без разрешения. Пришлось сделать несколько звонков, чтобы связаться с буксировщиком и выяснить, что произошло.

– Миссис Кушинг отбуксировала яхту без разрешения шефа полиции?

– Это имя вдовы? Похоже на то. И скатертью дорога. Пусть полиция этим занимается подальше от нас. – Уинтер взял у Греты газету и поблагодарил кивком. – Придется подождать, вдруг нынче еще появятся репортеры. Если суматоха утихнет, мы сегодня проведем груз через этот причал. Но в любом случае, мне придется днем заскочить в док на Марин каунти и разобраться с новым канадским капитаном.

– То есть как разобраться?

– Попробую уговорить его снизить цену на привезенный скотч.

– Понятно. Немного его помять.

– Бо, – пожурила его Аида с нежной улыбкой.

– О, значит не мять. Дай-ка запишу все, пока не забыл.

Уинтер рассматривал первую полосу.

– Потрясающе. Чертова яхта уже во всех новостях. «Исчезнувшая в океане загадочная яхта возвращается», – прочел он вслух, а затем перешел к маленькой статье, в которой почти не было информации. – Упоминается номер нашего причала, но не фамилия. Хоть что-то. Как я понимаю, вчера тебе не удалось запустить двигатель яхты?

Бо нацелил вилку на омлет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: