Шрифт:
'Я смогу привыкнуть', - успокаивала себя Жаннин: 'Я привыкну. Он - хороший человек. Он подарит мне спокойствие. Я буду счастлива'. Она не слышала, что нашептывала ей Бэт, тоже пытаясь успокоить. Она лишь терпеливо сносила возню вокруг себя. Её тело промокнули мягкой простынёй и натёрли ароматным маслом. На кровати лежало подвенечное платье кремового цвета, расшитое жемчугом и украшенное на груди золотыми нитями.
Её осторожно облачили в него. Приятная ткань легла на ещё влажное тело, лаская горящую кожу. Ей быстро убрали волосы, вплетая в причёску такие же золотые нити, что на платье, и прикрыли сверху тонкой прозрачной вуалью, тонкой как паутина.
– Взгляни-ка, какая красавица...
– довольно прошептала Бэт, любуясь своей воспитанницей.
– Всё будет хорошо, Адель. Я уверена. Ничего не бойся.
Жаннин подвели к зеркалу, в котором она увидела смутное очертание бледного лица. Глаза испуганно глядели на неё. Женщина подошла ближе, приглядываясь.
– Бледная, как смерть...
– прошептала она, опуская глаза.
– Ничего, госпожа, это поправимо, - подала голос одна из девушек, ткнув себе в палец иголку и быстро надавливая на ранку. Капля крови выступила на кончике. Девушка быстро растерла её по щекам госпожи.
– Так-то лучше, - удовлетворённо прошептала служанка, засовывая пораненный палец себе в рот.
– Спасибо, - отрешённо прошептала та в ответ, витая в своих мыслях.
– На, - Бэт подала Жаннин бокал с чем-то тёплым.
Женщина непонимающе взглянула на старуху и произнесла:
– Что это?
– Подогретое вино с ягодами и травами. Это поможет тебе взбодриться. Сегодня тебе ещё нужны силы, а ты еле стоишь. Пей же, я плохого не посоветую, - ответила Бэт, настаивая и протягивая бокал Жаннин.
Та послушно выпила. Приятное благодатное тепло разлилось по телу, немного кружа голову.
– Сейчас сразу станет легче, - снова произнесла Бэт, наблюдая за женщиной.
Через минуту головокружение действительно прошло, и Жаннин почувствовала прилив сил:
– Возможно, этого хватит, чтобы простоять церемонию, а там уже потом будь что будет, - она выдавила из себя улыбку.
– Ну, я тоже так думаю.
В это время тихо постучали, и тут же заглянул человек рыцаря.
– Ты будешь там? В церкви...
– вдруг тревожно спросила Жаннин Бэт.
– Конечно, только переоденусь и прибегу. Сэр Сандорс разрешил нам посмотреть и даже распорядился накрыть столы для прислуги в кухне.
Жаннин кивнула и быстро прошла за мужчиной, но собака - охранник в её дверях подняла такой лай, что человеку пришлось отойти на почтенное расстояние от госпожи, чтобы проводить её в церковь.
– Он и у алтаря будет со мной стоять?
– проговорила женщина, указывая на пса, который шёл рядом с ней.
Мужчина пожал плечами и улыбнулся:
– Он вас любит, поэтому так рьяно охраняет.
Жаннин погладила пса между ушей, тот ласково лизнул ей руку и завилял хвостом.
– Ну, хоть кто-то меня любит, - прошептала женщина, видя впереди крыльцо церкви, на котором толпилась кучка народа.
Она озадаченно взглянула на сопровождавшего её мужчину:
– Но разве сэр Сандорс не хотел оставить наше венчание в тайне?
– Такую новость трудно удержать в тайне, госпожа.
Беспокойство вновь вкралось в её грудь, вдруг кто-то помешает свадьбе, вдруг весть дойдёт до маркиза или герцогини, и уж тогда они приложат все усилия.
– Не беспокойтесь, миледи, сэр Сандорс приказал закрыть ворота замка и никого не впускать до завтра, к тому же усилил охрану. Сегодня и мышь не проскочит, - мужчина улыбался, и Жаннин вдруг захотелось спросить.
– Могу я спросить?
– Конечно, госпожа.
– Вы человек Сандорса или местный?
– И то и другое. Теперь все местные стали людьми Сандорса.
– Значит, вы не осуждаете меня?
– Жаннин остановилась, вглядываясь в глаза человека.
– За что, госпожа?
– За то, что выхожу замуж за чужака, за англичанина...
– Он - шотландец, к тому же он станет вашим мужем. А значит, ему придётся стать бретонцем, если он хочет осесть здесь. Но мы по-прежнему ваши люди...
Жаннин облегчённо улыбнулась:
– Спасибо, мне нужно было это услышать.
В церковь госпожа Адель де Пентьевр, рожденная де Блуа вошла под радостные возгласы толпы, и на её прекрасном бледном лице заиграла улыбка.