Вход/Регистрация
Глава Xi. Человек в маске
вернуться

Емельянова Ростислава

Шрифт:

– Еда действительно замечательная, и, наверное, я впервые ем с удовольствием, сэр Джеймс.

– Я рад, значит, я не зря напросился на ужин с вами...

После небольшой паузы, Жаннин решилась спросить:

– Сэр Джеймс...

Англичанин поднял на неё свой взгляд, и его губы немного сжались, словно он почувствовал, что она боится чего-то.

– Могу я задать вам вопрос?

– Конечно, леди Адель. О чём же?

– Какие у вас планы на меня? Что вы собираетесь делать в отношении меня?

Джеймс Сандорс отодвинул тарелку, вытер руки салфеткой и обратил на женщину свой взгляд. Немного помолчав, он ответил:

– Признаюсь честно, пока не знаю. Но теперь я точно уверен в том, что не смогу вас прогнать отсюда. Вы мне приятны и интересны, леди Адель. И, несмотря на то, что я представлял нашу встречу и вас совсем другими, я не хочу, чтобы вы исчезли. И потому... я действительно пока ничего не могу вам сказать. Я не знаю. А что думаете вы? Какие планы у вас? Надеюсь, вы больше не хотите меня убить, и я не произвожу на вас впечатлений, словно я чудовище, которое желает вашей погибели.

Жаннин вздохнула, с трудом сдерживая своё волнение. Она не знала, радуют его слова или огорчают. Какое-то беспокойство охватило её сердце, наверное, потому что она сама не знала, чего именно хочет, и есть ли правильный выход в этой ситуации.

– Вы молчите? Что же мне теперь думать, госпожа Адель?

– Я никогда не желала вам смерти, сэр Джеймс... не знаю, на что именно я надеялась, когда шла сюда...
– Жаннин опустила взгляд, не в силах смотреть на прорези в маске. Теперь эта черная тень на его лице ей мешала.

– Вы пришли с войском! Пусть и небольшим, но люди, которые были с вами, готовы были убивать.

– Вы не можете знать того, на что были готовы мои люди. Если бы это было так, наверное, мы бы сейчас не говорили с вами. Как раз наоборот, я проявила слабость, не пошла на пролом, не взялась осаждать любимый дом. Я не смогла поднять руку на его стены, ведь они такие родные мне. Здесь я выросла, здесь была счастлива, здесь моя душа, - лицо Жаннин вспыхнуло.

– Я это знаю, я это почувствовал в первый же день моего нахождения здесь.

Жаннин с горечью сглотнула и посмотрела на своего собеседника. Его глаза снова заблестели под маской.

– Когда я вошёл сюда, здесь был крах. Невредимым оказался в этом доме лишь портрет в гостиной. Может это покажется вам странным, но молодая женщина смотрит на меня с него всегда по-разному: то со скорбью, то с откровенной усмешкой, то с манящей улыбкой, то с безразличием. Сначала я хотел его забрать с собой, но потом подумал, что тем самым лишу дом души. Теперь вы здесь вживую, другая, но вы всё же та женщина "с горящими волосами". Вы изменились, и ваша жизнь тоже, но вы - она.

– Я благодарна вам, сэр Джеймс, за то, что вы возродили этот замок. Он и в самом деле был в плачевном состоянии.

– Прошу вас помнить, что это - теперь мой дом. Я не мог иначе.

– Да, вы правы, сэр Джеймс.

Жаннин было так горько, что стало трудно дышать. Невыносимо больше продолжать этот разговор. Почему она не послушала графа Шатарье? Не доверилась ему и не поехала за ним в его дом? Возможно, её жизнь действительно бы сложилась иначе. Здесь она как узница, связанная по рукам. Зачем она здесь? Как глупо было думать, что англичанин захочет взять её в жёны. Теперь стало совершенно очевидным, что это не входит в его планы. "Боже, как всё это глупо!" - кричало во всё горло её уставшее сердце.
– "Какая нелепость быть здесь!"

– Я вижу, что утомил вас, леди Адель. Большое спасибо за вашу компанию и разговор со мной, - он быстро поднялся со своего места и подошёл к Жаннин. Она тоже попыталась поспешно встать, но он остановил её и усадил обратно, взяв её ладонь в свои руки:

– Не спешите, вам нужно хорошо есть и поправляться. Вы очень бледны и слабы. Надеюсь, я ничем не расстроил вас?

Жаннин еле сдерживала стон отчаяния. Ей хотелось кричать во всё горло. Но она выдавила из себя улыбку и, всё же встав на миг, присела в книксене. Англичанин быстро удалился, оставив женщину одну за столом. В глазах её застыли слёзы, но она держалась. И только, когда его громкие шаги стихли в коридоре, она взяла в руки своё пустое блюдо и с силой швырнула его в стену. Блюдо со свистом пролетело через комнату и с грохотом врезалось в камень, оставив глубокий след. Блюдо скатилось на пол, громко крутясь и издавая звонкий металлический звук, и, наконец, затихло.

Через мгновение в комнату вбежал охранник, который теперь снова сидел под её дверью и испуганно уставился на погнутое блюдо, затем на стоящую возле стола женщину.

– С вами всё в порядке, госпожа?

– Да, в полном. Мне уже полегчало.

* * *

Старая Бэт несла в связанной небольшой котомке ещё неостывшую еду: блинчики, овощи и кувшин молока для Бертрана и показавшегося очень странным спутника Жаннин Франсуа. Бэт насколько могла осторожно шла по коридору, боясь, что её выследят. Жаннин права, от них нужно избавиться, они здесь всё равно ничем не помогут. И Бэт понимала, что снова уходить и скитаться неизвестно где, тоже не выход для её уставшей госпожи, да ещё и с таким бременем. Бэт вздохнула, поправляя чепец на голове и рассуждая про себя по дороге: 'Если бы англичанин взял её в жены... тогда, наверное, стало бы проще. Но Жаннин упряма, и что на уме у нынешнего хозяина тоже никто не может знать. А хотелось бы...'

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: