Вход/Регистрация
«Без меня баталии не давать»
вернуться

Мосияш Сергей Павлович

Шрифт:

— Пятьдесят гульденов, — щёлкнул на счетах заспанный продавец.

Расспросив у хозяина магазина, как найти верфь Линста, они отправились туда. Перешли через мост, прошли вдоль берега и ещё издали у плотины, отгораживавшей Саардам от моря, увидели рёбра шпангоутов строящегося на стапеле корабля.

— Сдаётся мне, это будет гукар, — сказал Пётр, — грузовое судно о двух мачтах с гротом и бизанью. Впрочем, возможно, я ошибаюсь.

— А Гаврила Иванович не обидится, что мы без него ушли? — спросил Меншиков.

— Пусть поспит старик, пока мы разведаем, а Аргил тем более поспать любитель. («Старику» Головкину было 37 лет.)

Басом [32] на верфи оказался седой, но ещё крепкий и доброжелательный старик Ригге.

— Хорошие плотники нам всегда нужны.

— Мы вроде неплохие, — сказал Пётр.

— Посмотрим, — усмехнулся Ригге. — С недельку испытаем вас, а там и примем напостоянно.

— Договорились, — обрадовался Пётр. — Давайте работу.

32

Бас — мастер судостроения.

— А что ж об условиях-то не спрашиваешь, молодой человек? — удивился бас.

— Да, да, конечно, — спохватился Пётр. — Сколько платить будете?

— Пять гульденов в неделю.

— Негусто, — вздохнул Пётр, слегка изображая некоторое колебание. — Но мы согласны.

— Как вас зовут?

— Меня герр Питер, его Александр.

— Ты, Питер, будешь отёсывать и зарезать бимсы [33] , а Александр пусть пока долбит гнезда для мачт в кильсоне [34] . Места уже там размечены.

33

Бимсы — балки, на которые стелется палуба.

34

Кильсон — продольный брус сверх киля вдоль судна.

— А чертежи есть? — спросил Пётр. — Бимсы-то разной длины должны быть.

— Есть. Вот смотри, герр Питер. Начни с носового, самого короткого. Постарайся выдерживать точно по размеру.

— Постараюсь, господин Ригге, — сказал Пётр, доставая из ящика топор, пилу и футовик.

Меншикову понадобились долота и молоток. И они приступили к работе. Ригге с первых же ударов намётанным глазом определил, что эта ребята опытные, и подумал: «С той недели, если так пойдёт, можно накинуть им по паре гульденов».

Обедали они в ближайшей от верфи харчевни, а после работы там и поужинали. Когда перешли мост и направились к своей квартире, за два дома до неё Пётр сказал Меншикову:

— Ты иди, Алексашка, а я зайду к вдове Клауса Муша. Посмотрю, как она живёт.

Женщина возилась на кухне у очага, когда на пороге её жилища появился высокий молодой человек.

— Здравствуйте, госпожа Муш.

— Здравствуйте, — отвечала она, вопросительно глядя на вошедшего.

— Я плотник Пётр Михайлов, недавно приехал из Москвы и вот пришёл попроведать жену моего друга Клауса. — Пётр перекрестился.

— Господи, — всплеснула женщина руками. — Вы знали Клауса?

— Да. Мы работали вместе.

— Проходите, пожалуйста, господин Михайлов, садитесь вот сюда, — засуетилась вдова. — Рассказывайте.

— Что рассказывать, — сказал Пётр, усаживаясь у стола. — Работник он был хороший. Царь его очень ценил.

— Да, да, да, — закивала вдова, отирая ладонью вдруг явившиеся слёзы. — Царь ведь прислал мне пятьсот гульденов. Да. Я таких денег в жизни в руках не держала. Как они выручили меня. Вы...

— Герр Питер, — подсказал Пётр.

— Вы, герр Питер, когда-нибудь сможете увидеть царя?

— Да, конечно.

— Пожалуйста, передайте ему моё огромное спасибо. Он так помог мне, так помог... — Вдова всхлипнула.

— Я ему передам, мадам, обязательно передам.

— Не хотите ли отужинать со мной, герр Питер?

— С удовольствием, госпожа Муш, — снял Пётр шляпу и положил на лавку.

— Зовите меня просто Маргрет.

— Хорошо, Маргрет.

Несмотря на то что Пётр только что был в харчевне и довольно плотно поужинал, он и у вдовы Муш с удовольствием навернул тарелку бобов и съел целый калач. Закончив ужин, Пётр положил на стол два гульдена.

— Зачем, герр Питер, — сказала вдова, — я от чистого сердца, как друга Клауса.

— Всякий труд требует оплаты. И потом, мне твой ужин очень понравился, Маргрет. И чем мне оставлять деньги в харчевне, лучше я буду оставлять их у тебя. Если не возражаешь, я стану заходить к тебе ужинать?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: