Шрифт:
После обеда на арене появился щуплый рыцарь с нелепым щитом, на которым было изображено смеющиеся чардрево. Коротышка дерзко бросил вызов рыцарю-дикобразу, рыцарю с вилами и рыцарю с башнями.
— Ишь какой наглец! — залился неприятным смехом Король. — Посмотрим на этого выскочку!
Невысокий рыцарь в неладных доспехах без особого труда победил Блаунта и Хэя по очереди под радостный гул толпы, так что к третьему его поединку все трибуны были заполнены, и зеваки облепили каждый дюйм свободного пространства вокруг ристалища.
Через ограждение Королевской ложи перевесился Ричард Лонмаут:
— Узнать бы, кто этот коротышка, да, Роберт?
— Вот вы этим и займетесь! — рассмеялся Король Эйрис, указывая на Роберта и его приятеля.
— После боя, Ваше Величество, — сдержанно отозвался Роберт.
«Рыцарь Смеющегося Дерева», как прозвали таинственного бойца в толпе, быстро и изящно двигаясь, опрокинул и Фрея на спину.
— Поверженные рыцари смогут у меня выкупить своих коней, оружие и латы, — грохотал голос из-под забрала. — Научите своих оруженосцев правилам чести, иного выкупа мне не нужно за них.
Поклонившись, рыцарь зашагал прочь с арены.
Роберт со своим приятелем и оруженосцами с трудом продирались через толпы зевак к шатрам межевых рыцарей.
— Поди его надо где-то тут искать, — озирался по сторонам Ричард.
— Пошли ближе к лесу, — махнул рукой Роберт. — Вряд ли «таинственный рыцарь» расположился посреди лагеря.
Роберт был рад заняться чем-угодно, лишь бы сбежать из ложи Таргариенов, так что хождение по лагерю со старым приятелем из Штормовых Земель его вполне устраивало.
— Всякий раз как мне приходиться сидеть с Его Высочеством Рейегаром, мне хочется заткнуть уши, чтобы не слышать болтовни Его Величества, — чуть понизив голос вздохнул Лонмаут.
— Могу себе представить, — передернул плечами Роберт, озираясь по сторонам.
Они несколько раз вдоль и поперек обошли весь лагерь, занимавший обширные пространства вокруг замка, но искомый рыцарь словно провалился сквозь землю.
Уже начали сгущаться сумерки, когда Ричард, радостно вскрикнув, устремился к опушке леса, где на ветке дерева висел щит с улыбающимся чардревом.
— Щит есть, следов нет, — задумчиво почесал затылок Роберт, осматривая вытоптанную землю вокруг.
— Ну, хоть что-то, — качнул головой Ричард, снимая щит с дерева.
Ужин уже был в самом разгаре, когда они зашли в зал. Король был несколько расстроен, но преподнесённый ему щит рассматривал с интересом. Роберт с облегчением присоединился к Старкам. Лорд Рикард, правда, сидел рядом с лордом Талли и Брандоном, о чем-то живо разговаривая.
— Нашли рыцаря? — крикнул Бенджен, рядом с которым играли волынщики.
— Нет! — громко ответил Роберт. — Лишь щит на дереве!
— И как вы думаете, кто это был? — лукаво улыбнулась Лианна, делая большой глоток вина.
— Северянин, наверное, — неуверенно предположил Роберт. — Кому еще придет в голову рисовать чардрево на щите?
— Ваша правда, — она хмельновато рассмеялась. Ее щеки пылали. — Не хотите пройтись, Роберт? Здесь слишком жарко.
Не успел он ответить согласием, как его невеста вскочила со скамьи и резво направилась к выходу. Настолько быстро, что ни ее компаньонка, имя которой Роберт все никак не мог запомнить, никто другой из людей Старков не последовали за ней. Роберт коротко кивнул Бенджену и заспешил за Лианной.
Из лагеря доносилась разномастная музыка, где-то из неладной мелодии северных волынок продиралась одинокая флейта, откуда-то слышались звуки арфы и барабана. Шум стоял невообразимый, если к этой музыке еще добавить пьяный смех, пение, крики и звон стали.
Вечер был неестественно теплый.
«Хоть один мейстер осмелится сейчас заявить, что эта весна — ложная?» — подумал Роберт, вдыхая полной грудью свежий вечерний воздух.
Изящная рука невесты покоилась на его предплечье.
— Роберт! — звонко смеялась она. — Вы даже представить себе не можете, что за шутку я сегодня провернула!
— Вы со мной поделитесь, Лианна? — улыбнулся он.
— После свадьбы, только после свадьбы! — погрозила Лианна пальчиком, когда они уже дошли до кромки озера.
От воды веяло прохладой, и Роберт, не спрашивая, накинул на плечи Лианны свой камзол, оставшись в одной рубашке.
— Мне не хотелось бы, чтобы вы, милорд, заболели, — чуть смущенно молвила она.
— Ничего, миледи, мне ничуть не холодно, да и у меня есть немного вина согреться, — в подтверждение своих слов он отпил из небольшого бурдюка, который был на поясе.