Шрифт:
– Родная, я здесь. – Произнес Уэсли, успокоившись. – Как же ты… выросла, - по глазам его было видно, что слова его чуть-чуть расходились с мыслями, и, тем не менее, они шли от сердца.
– Пап, как ты там? Худеешь? – Сказала она и засмеялась, прикрыв рот ладонью.
– Похоже, мы все тут безнадежно худеем, - тихо вставил Алан, вспомнив, что сказала ему жена.
– Пап, ты должен знать, мы на тебя не обижаемся, и не думай даже об этом. Ты правильно сделал, мы тебя любим все так же сильно, просто теперь еще и волнуемся. Для нас ты герой.
Уэсли притупил взгляд, чувство вины захлестнуло его целиком. Таким друзья не видели его ни разу, Джерри смотрел на него недоуменно и немного взволнованно.
Ричардс поднял глаза…, он должен был задать вопрос с самого начала, но волнение и радость отвлекли его…
– Папа, познакомься, это Джером. – Лиза опередила мысль отца. – Мы познакомились во Франции во время моих каникул. Помнишь, я рассказывала тебе?
– Здравствуйте, мистер Ричардс, - Джером чуть кивнул ему в знак приветствия.
– Да, припоминаю…? – Уэсли начал настороженно фокусироваться на лице дочери.
– В общем, пап…, - Лиза сделала небольшую паузу, чтобы еще раз мысленно выстроить свою цепочку слов, - мы любим друг-друга… и хотим пожениться.
В ответ – молчание… Уэсли будто до последнего не понимал, о чем конкретно шла речь. Он не мог ничего ответить, потому что не мог нормально размышлять. Ее слова были как ванна ледяной воды на голову, как неожиданный удар в висок. “Нет!” было ответом, который всплыл в голове машинально.
Капитан задумчиво провел рукой по подбородку, на лице его не выдалось ни малейшей эмоции, зато внутри мысли неслись шквалом. Как можно было в это поверить…? Еще совсем недавно она отправлялась в первый раз в школу, неумело завязывала шнурки на ботинках, прыгала ему на руки около школьного крыльца, совсем маленькая, беззаботная и такая беззащитная… Уэсли старался опередить свои мысли – он знал, что должен был что-то ответить.
– Папа, он меня очень любит. Когда он делал мне предложение, он подарил весь цветочный магазин. – Лиза умиленно улыбалась, глядя как будто в никуда. Она ждала ответа, но все думала о том, что чего-то недоговорила. – Мы хотим, чтобы ты благословил нас.
– Постой, Лиза…, пусть Жерар скажет. – Усли говорил тихо, но уверенно и строго, и, вместе с тем, окружающие чувствовали слабинку в его тоне.
– По-моему, Джером, - поправил его Алан, улыбнувшись.
– Тихо, - раздраженно бросил Уэсли, будто обороняясь.
– Мистер Ричардс, я хочу, чтобы вы знали, - как раз в тот момент начал говорить Джером, - у меня есть практически все в этой жизни… - дружная семья, хорошая работа, деньги,… дом в центре Парижа… Но все это не представляет для меня ценности без нее…, без Лизы. И я хочу у вас попросить руки вашей дочери. – На этом Джером закончил свою короткую речь, он смотрел Ричардсу прямо в глаза в ожидании его ответа.
Уэсли не менялся в лице – он думал, наверное, не о том, что ответить молодому парижанину, а, скорее, о Лизе…, он смотрел на нее, как в последний раз, и будто поглощал ее любовь взглядом.
В какой-то момент он понял, что должен дать ответ, и тут он с въедливым сомнением в глазах повернул голову, показав этим, что готов принять совет от друзей. У каждого было свое мнение, и каждый боялся высказать его первым.
– Почему бы и нет…, - раздался тихий и немного боязливый голос Алексея.
– По-моему, он и вправду ее любит, капитан. – Произнесла Мария вслед за ним.
– Да. – Многозначительно вставил Ти Джи.
– Да! – Поддержал его Джерри.
– Зачастили сегодня с предложениями, - насмешливо подметил Андрей.
– Что-то мне подсказывает, это тот парень, который тебе нужен, Уэсли. – Произнес Уайт с едва заметной, скупой улыбкой.
– Да, капитан, соглашайся! – Уже сложно было разобрать, кто изрек какое слово; астронавты выкрикивали одобрительные реплики все громче и убедительней.
Когда они утихли, капитан обратил, наконец, взгляд на Джерома и, выдержав длинную паузу, задал ему вопрос, который считал наиболее важным:
– Что самое большее ты хочешь получить от нее? – И вслед за тем обратился к Кромешникову. – Я прошу вас, генерал-майор, дайте им еще час, чтобы он мог ответить мне и дождаться моего ответа.
– Это ты здорово придумал…, - озадаченно произнес Уайт. – Не уверен, что они согласятся.
– Должны согласиться. В противном случае, я не смогу им дать ответ.