Шрифт:
— Да вы еще не знаете, жив он или…
— Мертв, — закончил за меня король. — Я уверен, что он мертв, мой друг. И я, признаюсь, не желаю следовать за ним. Именно поэтому не могу разбрасываться ни людьми, ни сомнительными идеями.
— А землями можете? — глухо произнесла я, зло глядя на него из-под челки.
— Что, простите? — не расслышал он.
Я тряхнула волосами.
— Ничего.
И опустила глаза в пол. Веки жгло, точно в глаза насыпали песка. Конечно, Дитер не мертв! Король слишком легко отказался от своего лучшего оружия… да что там говорить? Дитер, действительно, был только оружием в руках этого чванливого глупца! Он всегда играл василиском, держа его на коротком поводке. И, когда необходимость отпадала, с легкость избавился от него!
Я заскрежетала зубами, сдерживая отчаянно льющиеся слезы. И вдруг услышала голос Е Бо-Джинга:
— Сколько вам надо людей?
— Что? — непонимающе моргнула я.
Главнокомандующий смотрел прямо мне в лицо и повторил:
— Сколько нужно людей, лейтенант?
— Не… — мой голос задрожал, потом я сглотнула, облизала губы и собралась с духом: — Я еще не считал, господин главнокомандующий. Зависит от легенды. Можно прикинуться мастерами или торговцами…
— Торговцами это хорошо, — кивнул Е Бо-Джинг. — Дает право разъезжать по городам и незаметно входить в любые дома.
— И даже во дворец вождя, — воодушевленно ответила я, вымученно улыбаясь и сглатывая слезы.
— Можно торговать овощами…
— Овощи быстро портятся, — возразила я. — Может, тканями?
— Лучшими шелками из Империи Солнца! — поднял палец Е Бо-Джинг. — Я сейчас же распоряжусь, чтобы в ближайшие дни нам доставили достаточное количество шелков.
— Хотите сказать, что вы и правда рассматриваете столь идиотскую идею? — прервал нас король.
Е Бо-Джинг перевел на него тяжелый взгляд и спокойно ответил:
— Да, Ваше Величество. Как говорится в Фессалии? Попытка не пытка.
Максимилиан тоже расправил плечи, чтобы казаться выше, набрал полные легкие воздуха, но тут главнокомандующий обратился ко мне:
— Вы можете быть свободны, лейтенант. Уверяю вас, я смогу убедить нашего… мудрого короля. А вам пока задание: найти добровольцев. Поняли?
— Есть, господин главнокомандующий! — вытянулась я и прижала два пальца к виску. — В таком случае, разрешите выполнять?
— Выполняйте, лейтенант! — улыбнулся Е Бо-Джинг и махнул рукой, давая понять, что разговор окончен.
Я пулей вылетела из шатра. Сердце колотилось от бега, по спине катился пот. Я думала только о том, что скажет Шэн на мою идею? Но его, как нарочно, нигде не было. Тогда я проскользнула в свою половину шатра и с удовольствием растянулась на топчане.
«Может, получится? — крутились в голове шальные мысли. — Ведь должно мне повезти!»
«Обязательно повезет, хозяйка, — ответил все время молчавший до этого Умник. — А теперь отдохните. У вас был тяжелый день…»
И я, действительно, уснула.
Мне снилась комната без окон. Куда ни взгляни — только каменная кладка, потемневшая от времени. Светильники чадили едва-едва, и я тщетно искала выход, перебирая ладонями по холодным и немного осклизлым камням.
— Мэрион! — слышала я далекий зов. Голос был знакомым, но каким-то искаженным, словно доносился из-под толщи воды.
— Кто здесь? — откликнулась я, дыша через раз и вслушиваясь в тугую тишину.
— Мэрион… — теперь немного ближе.
Я обернулась. Тьма пряталась по углам, дрожала, словно живая. В одном углу она была гуще и плотнее прочих, и я отступила, прижав ладони к груди и успокаивая колотящееся сердце.
Поэтому едва не закричала, когда темная фигура шагнула на меня из угла.
А потом все-таки вскрикнула, но уже от радости.
Это был Дитер!
Я бросилась было к нему, но остановилась на полпути, все еще не в силах поверить. Это, действительно, он? Не морок? Не кто-то другой?
— Это, правда, ты? — слабо спросила я, едва удерживаясь на подкашивающихся ногах.
— А это — ты? — эхом повторил Дитер, глядя на меня широко распахнутыми глазами. Очков на нем не было, и на бледном лице застыло озадаченное выражение.
— С утра была собою, — уверила я его, но на всякий случай оглядела себя, потом хотела ущипнуть себя за запястье, но не стала. Мне не хотелось, чтобы сон заканчивался. Хотя место выглядело жутковато, зато я видела Дитера — живого и невредимого, только слегка растерянного и усталого. А в остальном он был в полном порядке.
— Я тоже был собой, — проговорил мой генерал, хмуря брови. — По крайней мере, с утра. А потом… нет, я совершенно ни в чем не уверен.
— И я, — выдохнула в ответ, — не уверена…