Шрифт:
– Ф-фейри.
– Значит, фейри сделал тебе предложение.
– Это было не серьёзно…
– Такое чувство, словно меня разбили на голову. Так значит, есть и другой мужчина кроме меня, который так сильно тебя любит.
– Т-ты ошибаешься! Это совсем не так. Он просто немного странный фейри. Видишь ли, нельзя сказать, что он влюбился в меня. Он фейри, и было больше похоже на то, что он просто хотел иметь под рукой человека.
– Тогда, были и другие?
– А-а?
– Мужчины, которые влюбились в тебя.
– Конечно, не было! Меня все избегали, потому что вокруг меня всегда слонялись фейри. Только раз я получила что-то близкое к любовному посланию от одного мальчика. И он осмелился на такое только потому, что делал это вместе с друзьями!
После того, как она поняла, что ляпнула, ей стало ужасно неловко. Это же надо было, честно выпалить что-то такое.
Не было никакой необходимости говорить на эту тему так подробно.
– Мальчики не умеют выражать свои чувства. Они не знают, как приблизиться к девочке иначе, чем подшутив над ней.
Конечно, такое могло быть, но она не верила, что подобное могло произойти с ней. Только вот, Лидию поражало, что Эдгар не посмеялся над её откровением. Она никогда никому не говорила об этом, потому что считала, что люди найдут в этом только повод посмеяться. Ведь для тех мальчиков это была просто забава. Но она смутилась ещё больше, почувствовав облегчение, потому что он не рассмеялся из-за её слов.
Пепельно-лиловые глаза Эдгара смотрели на неё нежно, но в то же время сладострастно. Когда их взгляды встретились, она не знала, что делать, и пребывала в смятении. И всё же, холодная часть её разума напомнила ей, что он использовал бы те же самые трюки и уловки на любом другом человеке, чтобы ввести его в заблуждение и использовать, так, как сам считает нужным.
Скорее всего, Лидия была способна не поддаваться его уловкам, потому что знала о том, какой он на самом деле, к тому же, он не так давно был вором. Ей казалось, что Эдгар знает, что он не сможет завоевать её сердце, не смотря на всю свою обаятельность и нежный голос, которым он говорил с ней. Вот почему она чувствовала, что между ними были моменты, когда что-то похожее на дружбу проскальзывало в и отношениях. Или это было просто её воображение?
Когда она вернулась в реальность из своих мыслей, то поняла, что пропустила момент, когда дворецкий исчез из комнаты и они с Эдгаром остались только вдвоём. Он накрыл её руку своей так естественно и непринуждённо, что она не успела отреагировать и избежать его прикосновений.
– Но, знаешь, я бесконечно счастлив тем, что вокруг тебя были одни растяпы, не замечающие твоей красоты.
Она попыталась высвободить свою руку, но он удержал её. Он не использовал силу, не принуждал, лишь чуть нежно удерживал её ладонь. Возможно, поэтому Лидия не смогла собраться с духом и дать ему отпор.
– Лорд Эдгар, пришла посылка от мистера Слейда, – Сказал, вошедший в комнату Рэйвен, прервав терзания Лидии.
Молодой человек с ореховой кожей числился слугой графской семьи и был слугой, которому Эдгар доверял больше, чем кому бы то ни было. С того времени, как они оба жили подпольной жизнью Америки, Рэйвен был настолько верен ему, что способен сделать что угодно ради защиты своего господина.
Не имея выбора, Эдгар убрал свою руку, освобождая Лидию, и повернулся к Рэйвену.
– Рэйвен, разве в первую очередь я не научил тебя понимать намеки?
И это у них идёт в первую очередь?
– Да. Но потом вы также сказали помогать мисс Карлтон, когда у неё неприятности.
– Ясно, – проговорил Эдгар, сузив глаза. Рэйвен не шутил. Прежде чем он встретил Эдгара, его постарались избавить от любых проявлений эмоций и относились к нему не более, как к инструменту, так что для него, должно быть, трудно было понимать некоторые ситуации.
– Что я должен поставить на первое место?
– В зависимости от времени и ситуации. Ты должен подстраиваться под обстоятельства... О, нет, всё прекрасно, раз ты смог определить, что сейчас у Лидии были неприятности.
У Рэйвена как обычно было отсутствующее выражение лица, но он легонько моргнул, из-за чего появилось ощущение, словно он почувствовал облегчение от того, что Эдгар не стал ругать его.
– Слейд, говоришь... а-а, арт-дилер. Открой её. Как раз вовремя. Я хочу показать её Лидии.
Вещью, которую Рэйвен положил на стол, была картина с фейри, нарисованная в пастельных тонах, величиной примерно в один фут и 4 дюйма.
Вопреки себе, Лидия наклонилась, чтобы поближе взглянуть на неё.
– Боже, какая красота.
– Картина нарисована молодым художником, но она приглянулась мне.
– Художница?
– Нет, картина. Я подумал, что королева фейри похожа на тебя, и захотел заполучить её себя вне зависимости от стоимости.
Он снова бросил ревностный взгляд на Лидию.