Шрифт:
– Ух ты, Лидия, а чем это ты занимаешься?
На самом деле это был фейри-кот, являющийся компаньоном Лидии. Он вел себя, как джентльмен: носил галстук и стоял на втулке окна на задних ногах, уперев руки в бедра, но сверху он выглядел только как кот.
– А что, не видно? Танцую.
– Хм, а я-то подумал, чем же Рэйвен так провинился, что ты с ним так жестоко…
Вместо того, чтобы возмутиться на комментарий Нико, она впала в ещё большее уныние, считая, что он был прав.
– Нико, я действительно была так ужасна?
– Это было больше похоже на смертоносное оружие, чем на танец.
– …Как ты думаешь, Рэйвен злится?
– Не волнуйся, по приказу графа он пойдёт даже на пытку.
Всё-таки немного жестоко сравнивать её танец с пыткой. Лидия мрачно сжала губы.
– Э-э… Прошу прощения.
Ей показалось, что она услышала тихий голосок, похожий на звук маленького бубенчика. Она осмотрела помещение, ища говорившего, но в комнате никого не было.
– Ах, я забыл. Лидия, граф здесь?
– Думаю, здесь. А что такое?
– Эта маленькая мисс говорит, что у неё есть дело к графу.
Нико поднял пушистый хвост, показывая крошечную фейри на его вершине, одетую в солнечно-жёлтое платьице, сделанное из цветочных лепестков. Она, отпустила серый мех, вышла вперёд и присела в лёгком реверансе перед Лидией.
– Приятно познакомиться с вами, фейри-доктор.
– Вы полевая цветочная фейри?
– Да, пожалуйста, зовите меня Мэриголд*.
Вот как, так она дух бархатца.
– И какое же дело у вас к графу?
– Мне поручили передать подарок от моей госпожи графу Блу Найт. Могу я поговорить с графом?
Лидия испытала облегчение из-за того, что эти фейри были безобидными, да и вежливость маленькой гости располагала к себе, поэтому Лидия не раздумывая кивнула.
*Мэриголд (Marygold) – с англ. бархатец.
– Вам лучше спросить, где он, у дворецкого в прихожей. Но не думаю, что Эдгар сможет вас увидеть. Вы можете принять человеческую форму?
– Я не очень хороша в этом.
Несмотря на её слова, тело Мэриголд исчезло в мгновение ока. На её месте стояла меленькая девочка, носившая платье цвета цветочных лепестков.
– К сожалению, я неспособна принимать вид взрослого человека.
Она выглядела лет на пять, и, в связи с этим, её учтивая манера разговора казалась довольно странной, но с этим ничего нельзя было поделать, раз уж она была фейри.
– Думаю, всё должно быть в порядке. А, мне нужно продолжить обучение танцам, так что, Нико, проводи её.
Учитель и Рэйвен вернулись в зал.
Фейри мгновенно обернулась крошечной и схватилась за хвост Нико.
– А теперь, юная леди, давайте продолжим.
По воле учителя танцев, Лидия снова стояла перед Рэйвеном.
– Давайте начнём с танцевальных шагов в вальсе.
Учитель начал хлопать в ладоши, задавая ритм. Вмешиваясь в этот ритм, её слуха достиг удаляющийся голос крошечной фейри:
– А-ах, наконец-то мы сможем поприветствовать графа Блу Найт как жениха её величества королевы.
Что?!
Много лет назад королева фейри пыталась выйти замуж за графа Блу Найт.
Могла ли она быть вестницей этой королевы?
Если это так и Эдгар согласится, тогда ему придётся жениться на фейри.
Придя к такому выводу, Лидия запаниковала и запуталась в ногах.
– Мисс Карлтон, осторожней.
Рэйвен схватил её за руку, пытаясь не дать ей упасть, но разум Лидии был занят мыслями, так что это застало её врасплох.
Она попыталась оттолкнуть его, но наступила на подол юбки и качнула вперёд.
– А-а-а!
Она врезалась в него, и они оба упали, из-за чего Рэйвен оказался прижат ей к полу.
Для начала, раз он был азиатом, он был гораздо, гораздо меньше и тоньше, чем обычный англичанин. Они виртуозно упали вместе.
– Оу-у… ах, и-и-и… мне так жаль, Рэйвен. Я такая неуклюжая…
Она попыталась отодвинуться от него, но встать, нося юбку с кринолином, оказалось намного сложнее, чем казалось на первый взгляд.
– А-а, с вами всё хорошо?
Учитель, наконец, подошёл к ним, но, видимо, он был недогадлив, так что не предложил руку, чтобы помочь ей подняться.
И тогда без эмоциональное лицо Рэйвена, которое было прямо перед ней, когда она неловко ворочалась вокруг, неуловимо изменилось.
Она ощутила резкий укол тревоги, и её тело в момент покрылось мурашками.