Вход/Регистрация
Путь к тишине. Часть 1
вернуться

Сиреневый Кот

Шрифт:

— Смотри. Это схема этажа. Вот твоя комната. В ней — датчики. Вот запись их работы. С точностью до секунды — время, когда ты покинул комнату. Как видишь, записи совпадают с тем, что зафиксировала видеокамера в коридоре… Надеюсь, тебе все ясно? Комната твоя запираться не будет, но имей в виду — покинуть ее тайно ты не сможешь. А появляться на других этажах тебе запрещено. Помни, наши обязательства взаимны. Если ты нарушишь запрет, то и я буду свободен от своего обещания. Ты предупрежден, значит, сюрпризов не будет. Еще вопросы есть?

— Есть. Много.

— Отложим их на потом. У нас еще будет время для разговоров.

Пирсон придвинул пепельницу и аккуратно погасил окурок.

— Хорошо, только один вопрос. Где моя машина?

— В гараже. Не волнуйся, никуда она не денется. Но и не понадобится тебе — пока.

— Меня интересует не машина, а мои вещи.

— К машине я тебя не подпущу. Откуда мне знать, что там спрятано?

— Правильно, неоткуда. Пошли кого-нибудь за моим чемоданом. Он в багажнике.

— Ты собирался куда-то уезжать?

— Нет, он там всегда лежит. На всякий случай. Можешь сам проверить, что в нем. Я же не могу без своих вещей.

— Хорошо. Ты их получишь. Полагаю, на сегодня разговор окончен.

— Как тебе будет угодно.

Он неспешно направился к выходу, спиной чувствуя взгляд Эдмунда и зная, что эту партию выиграл. Пока все шло так, как ему было нужно. Интересно, если бы Эдмунд знал, кому бросил столь откровенный вызов, он изменил бы свои планы?

А может быть, он знает?

*

Возвращаясь в свою комнату, Пирсон обнаружил в коридоре паренька, который сегодня принес ему завтрак.

— Добрый день, — несмело сказал тот.

— Здравствуй. Чего тебе?

— Я… принес тебе еду, — совсем тихо сказал парнишка.

Пирсон присмотрелся к нему повнимательнее и сказал:

— Ну так заходи. Может, и компанию мне составишь?

Тот снова несмело улыбнулся и кивнул.

========== Глава 15. Затишье ==========

Парнишку звали Поль. Фамилию свою он не озвучил, похоже, здесь это было не принято. Ему уже исполнилось восемнадцать лет, но невысокий рост, легкое сложение и смазливая мордашка заставляли его казаться почти подростком.

Не нужно было большого ума, чтобы понять, в каком качестве присутствует в комнате Пирсона это существо. Кто-то должен был снабжать его едой и всем необходимым, ему-то вряд ли позволят ходить по магазинам и ресторанам. Но готовность, с которой Поль откликнулся на приглашение составить компанию, произвела на Пирсона не совсем то впечатление, на которое, возможно, рассчитывал симпатичный шпион. А ведь наверняка, посылая сюда, ему дали соответствующие распоряжения, например, вызвать упрямого пленника на откровенность. Неважно, какую — все, что удастся узнать, можно использовать как оружие.

Не слишком ли наивным они его считают? Нужно быть полным ослом, чтобы довериться кому-то в подобной ситуации… Впрочем, кто говорит о доверии? Ничего не мешает ему сделать то, чего он ждал от своих тюремщиков — развязать парню язык и узнать кое-что полезное для себя.

Поль объяснил, что по ночам в коридор выходить нельзя, пообещал прийти утром, принести завтрак. И ушел. Очень скоро вернулся — поставил у стены чемодан с вещами Пирсона и, снова улыбнувшись на прощание, исчез.

Пирсон принялся разбирать вещи. Как он и ожидал, содержимое чемодана тщательно проверили; ничего особенного там и не было, так что все оставили на месте. Даже маленький транзисторный приемник, который Адам тут же поставил на стол — какое-никакое, а развлечение. Он запер дверь на задвижку— замков не было. Достал из чемодана футляр с туалетными принадлежностями и отправился в ванную.

Вымывшись и приведя себя в порядок, он вернулся в комнату, погасил свет и улегся в постель. Закрыл глаза и попытался расслабиться.

И сразу навалились впечатления прошедших суток.

Тогда, днем, ему удалось сжать чувства в комок, спрятать их, заставить себя действовать, как запрограммированный робот. Но сейчас, в тишине и темноте, удушливой волной навалился страх — не столько перед тем, что пришлось пережить и сделать, сколько от собственного бессилия и ощущения полной абсурдности происходящего. Он не мог даже решить для себя, насколько серьезно следует принимать всю эту болтовню о контроле энергополей и власти над миром.

Но приходилось признать, что он оказался втянутым в игру, жестокую, бессмысленную. Игра идет всерьез, и ставки в ней высоки.

Нужно спешить, сказал он себе. Нужно придумать способ остановить это безумие.

Дункана МакЛауда отдавать им нельзя. Это будет концом всего. Пирсон не заблуждался насчет надежности полученных им гарантий. Как только он сделает свою работу, как только они получат то, вернее, того, кого хотят, все обязательства будут забыты.

Он не хочет видеть здесь МакЛауда. И не только потому, что это будет означать конец начатой им игры.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: