Шрифт:
Зато вся надпись целиком вышла игривой и веселой. Так что ему понравился конечный результат. Все-таки первая художественная работа в Аркадии. Хоть и принудительная.
– Работа завершена, - доложил он в окошко.
– Сдайте инвентарь, и можете следовать по маршрутО, - сухо скомандовал таможенник, запустив с последним звуком команды в лицо освобожденному от принудительной работы Грому, сизое колечко сигарного дыма.
Прокашляв, Гром поспешил удалиться подальше. И так поспешил, что очень быстро удалился далеко от дымящей будки.
А вскоре пришел конец и тропинке, которая, как теперь оказалось, вела его от той цветочной поляны до краюшка небольшой прогалины, по центру которой возвышалась вычурная вилла.
Гром теперь стоял в нерешительности за дубком, разглядывая этот дом, как неожиданно из противоположной лесной тропинки выехал велосипедист и прямиком подкатил к закрытым дверям виллы.
"Кого же это он мне напоминает?", - озадачился Гром.
Никак не припоминалось, где мог видеть этого немолодого велосипедиста в длинном плаще и с толстой сумкой на ремне. А тот, тем временем, уже соскочил с велосипеда и, на ходу подправляя кепку, приосанивался у входа. Дважды стукнул костяшками пальцев по двери и прислушался, низко склонив голову.
Из-за двери раздался недовольный "кто там?".
– Это я. Почтальон Печкин. Принес письмо для заместителя министра.
Тут, конечно, Гром и вспомнил, откуда он знал этого дяденьку с длинным носом и короткими смешными усиками. Только не ожидал, что вживую увидит в Инферно героя известного мультика.
Тем временем открылась дверь, и на пороге встал ну очень здоровый бугай с короткой стрижкой, в черном костюме и в больших черных очках. Над его головой сиял ник "Исчанов. начальник безопасности". Он грозно спросил:
– Федор Рудольфович вас ожидает?
– Нет, кажется, - растерянно развел руками почтальон Печкин.
– Велено только письмо передать...
– Я за него, - солидным басом возвестил бугай и требовательно протянул лапище.
– Велено, лично в руки, - как-то не очень уверенно возразил Печкин.
– Хотя, не уточнили в чьи именно. Может и лично в ваши, гражданин начальник. Так что распишитесь в получении...
Почтальон Печкин вытащил из сумки огромный конверт с сургучами и с важным видом передал бугаю, чтобы тот прочел на нем прописанное.
– "Гражданину заместителю министра. От премьер-министра. Приглашение на совещание".
– Сверху вниз глянул сквозь черные очки и добавил: - Почту принял.
– Почту сдал, - вытянулся Печкин, словно караульный, развернулся круу-гом! и зашагал к своему велосипеду на травке. Вскоре покатил по той же тропинке назад.
Что тут сразу встревожило Грома, так это то, что всё вокруг на короткое время покрылось мутной мелкой рябью и снова стало как прежде.
Как Исчанов тоже скрылся за дверью, Гром выбрался из своего укрытия, поплелся в сторону виллы. По дороге замечая, что здание как-то странно преобразовывается в другое строение, больше похожее теперь на ангар, чем на жилой дом. Он, конечно, мог бы раздумать идти к этому трасформеру, а пойти еще куда-нибудь, если бы знал куда можно. А так кругом одни деревья и тропинки. Кстати, теперь выглядевшие не такими очаровательными как ему казалось некоторое время назад. Обычные корявые деревья, разбитые засоренные тропы. Да и под ними и на них он уже побывал, а в ангаре еще нет. Поэтому он тоже, долго не рассуждая, дважды стукнул костяшками пальцев по стальному покрытию входа.
Из-за двери снова раздался недовольный "кто там?".
– Почтальон Печкин, - с усмешкой соврал Гром.
На этот раз с противным скрипом ржавых петель открылась металлическая дверь, и на пороге стал в удивлении бугай Исчанов.
– А где почтальон?
– Я за него, - веселился Гром.
– А ты тот самый начальник безопасности, кого я как-то послал на перерождение?
Исчанов сорвал с лица свои темные очки и в прищур уставился на Грома.
– Ба! Знакомая кольчуга, - выдавил он сквозь зубы.
– Уж не тот ли ты тип, что выкрал мой инвентарь?
– Давай события будем называть своими именами. Не выкрал, а в бою добыл. Так что, это теперь мне принадлежащий инвентарь.
Исчанов злобно уставился на старого обидчика, и его глаза в этот момент очень напомнили Грому сверкающие глазища Исчадия. Видно было, что готов своими руками его задушить.
– И как ты сюда сумел проникнуть?
Гром пожал плечами:
– Какое это имеет значение раз я тут. Давай, зови сюда своего хозяина. Мне с ним поговорить нужно о важном деле.
– Не имело бы значения для безопасности, не спрашивал. Как ты смог перейти грибную зону без психических травм
– ?
– Это же лучшая и самая надежная пограничная защита. Она не может дать сбой.
Гром удивленно уставился на Исчанова.
– Может, твой инвентарь помог?
– задумчиво предположил вариант.
– Исключено. Инвентарь настроен на внешние поля. В Инферно не действует.
Запоздалый испуг заполонил душу Грома. Выходит, он приперся сюда вообще без магической защиты? Выходит, здешняя любая магическая букашка легко может отправить его на перерождение...
– Тогда... не знаю...
– промямлил он, с интересом глядя как на глазах Исчанов из бугая с короткой стрижкой и в черном костюме трасформируется в сухопарого мужчину средних лет, одетого в униформу цвета хаки.