Вход/Регистрация
Чудовище в академии
вернуться

Валентеева Ольга

Шрифт:

–  Не стал бы, - мне показалось, или губы Гардена дрогнули в улыбке? Не язвительной усмешке, как всегда.
– Ты опасен, Аланел. Таких лучше не выпускать из виду.

–  Кто бы говорил, - Аль явно веселился. Не глупо ли? Интересно, если в академии появится Мартис, он его тоже приютит?
– Давай еще раз, Гарден.

– Жду.

Стена выросла куда быстрее. Неудивительно. У иллюзионистов должно быть прекрасное воображение. Вот Дагеор и представлял зеркало. Даже поправил застежку мантии, глядя в отражение.

На этот раз Гарден атаковал сильнее. Я сумел разглядеть заклятие и едва сдержался, чтобы не броситься наперерез сгустку тьмы. Стена дрогнула - и заклинание полетело обратно, в того, кто его создал. Гарден неловко попытался защититься. Если бы тренировочное поле не было защищено, ему бы пришлось худо, потому что тьма врезалась в грудь, рассыпаясь черным снопом брызг.

– Неприятно, - потер место удара Киримус.
– Теперь вижу, что понял. Тренируемся всерьез?

Ректор кивнул. Гарден атаковал раньше, чем Аль успел пошевелиться. Заклинание-обманка вбок, чтобы отвлечь внимание. Еще одно - чуть выше головы. И только третье - в цель.

Защититься Дагеор не успел. Схватился за голову. Я сорвался с места, но ректор тихо сказал:

–  Все в порядке.

Он распрямил плечи. Глаза Гардена округлились от удивления.

–  Я же попал, - пробормотал он.

–  Да вроде бы, - согласился Аланел, потирая грудь.
– Но. это. ведь не значит, что. я должен поддаваться твоей магии..

Я присмотрелся - след от. заклинания исчез! Оно. словно. растворилось, соприкоснувшись с Дагеором. Щит? Но. какой? Не тот, что. показывал Гарден. Я даже не заметил, когда Аль его. призвал.

– Секрет, - ответил Аланел на наш невысказанный вопрос.
– Как видите, я тоже времени зря не терял. В следующий раз не останавливайся, Гарден. Я не настолько. слаб, хоть и. иллюзионист.

Гарден. изогнул бровь. Азарт.
– вот. что. читалось у него. на лице. Он. снова ринулся в атаку. Несколько. мелких заклинаний, досадных, как мошкара. Они. налетели на Дагеора роем, но. тот. только. отмахнулся. Ментальный приказ сверкнул радугой. Теперь я увидел щит. Он. напоминал мыльный пузырь. Тонкий и почти невидимый. Да. это же иллюзия! Как иллюзия может. поглощать магию? Но. она поглощала. Гарден. не останавливался, как и просил ректор. Я потерял счет заклятиям, когда Дагеор вдруг исчез. Только. стоял тут - и вот. уже нет. Гарден вздрогнул, когда чужая рука опустилась ему на плечо, и. холод заклинания коснулся спины.

–  Проиграл, - подвел черту Дагеор. Тьма, да он сражается лучше Гардена!

–  Увы, я не в полной силе, Аль, - усмехнулся Киримус.
– Иначе твоя защита не выдержала. бы. Ноа твой щит. интересен, признаю. И даже снимаю шляпу. Продолжим?

Вскоре я потерял счет. схваткам. Они. заканчивались с разным результатом. Иногда. заклинания задевали. профессора, но. чаще - нет. Гарден. оживился. Даже перестал

напоминать сушеную поганку. Аль делал вид, что. бой дается ему легко, но. по. лбу градом, катился пот. Головная боль наутро. ректору обеспечена.

–  Эй, вы, хватит!
– попытался остановить безумцев.
– Вы так до. турнира. не доживете!

Но. кто. меня слушал? Противники. остановились только. тогда, когда я кинулся между ними, принимая парочку неприятных заклинаний. И даже в этот. миг на помощь мне никто. не бросился. Оба разом. сели на землю, пытаясь отдышаться.

–  Ты как?
– через пару минут спросил Дагеор.

–  Жить буду, - я понял, что. заклинания меня почти. не задели. Либо. их поглотил занятный перстенек, который продолжал сжимать в руке.
– Сами-то. встать сможете?

Вместо. ответа Гарден. лег на траву, а Дагеор потер виски. с мученическим. видом. Доигрались! Как два студента, чтоб им. провалиться!

–  Тьма тебя побери, Дагеор, - простонал Киримус.
– Предупреждать надо.

–  Что. я зря времени. не терял?
– рассмеялся ректор.
– Зачем? Пусть лучше враги. меня недооценивают.

–  Коварный ты человек. Эх, не будь браслета!

–  Что. тогда?
– Дагеор все-таки. поднялся на ноги. и. протянул руку противнику, помогая принять вертикальное положение.

–  Наш бой мог закончиться с другим. результатом. Или. хотя бы быстрее, - Г арден потер ненавистное украшение.
– Да и. отсутствие тренировок никому не идет. на. пользу.

Я вернул Дагеору перстень. Тот. привычно. поправил камень на пальце. Что. ж, надо. признать, я тоже его. недооценивал. Но. благодаря Гардену взглянул на ректора. другими. глазами. Весельчак и. балагур Аль оказался опасным, хладнокровным противником. И это. он. не ставил цели победить. Что. ж, думаю, ректоров четырех академий ожидает. большой сюрприз!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: