Шрифт:
В течение нескольких часов я по всему дому собираю свои вещи. Я укладываю в коробки фотографии, книги, диски, и каждый раз, когда перевязываю очередную коробку, у меня сжимается сердце. Днем я встречаюсь с Мартой в баре, где работает Артур, и когда говорю ей, что уезжаю, она с удивлением спрашивает:
– Мой брат – дебил?
Ее непосредственноть поднимает мне настроение, и, немного успокоившись, я шепчу:
– Это к лучшему, Марта. Ты же видишь, что мы с твоим братом очень любим друг друга, но абсолютно не способны решить наши проблемы.
– Ты с моим братом, нет. Только он! – настаивает она. – Знаю я этого упрямца, и если ты уходишь, уверена, потому что он сделал твою жизнь невыносимой. Но, матерью клянусь, я ему все скажу. Он у меня узнает, что я о нем думаю. Как он мог позволить тебе уйти? Как?!
Фрида присоединяется к нашим страданиям, и несколько часов мы болтаем. Мы друг друга утешаем, а Артур раз за разом приносит нам выпить. Он не понимает, что с нами происходит. Он видит только, что мы все время то плачем, то смеемся.
Вдруг я вспоминаю об одной вещи. Я смотрю на часы. Сегодня пятница, двадцать минут восьмого.
– Вы не знаете, где находится «Траттория Винченцо»?
– Ты проголодалась? – спрашивает Марта.
Я отрицательно мотаю головой и сообщаю им о том, что в это самое время там находится Бетта.
– О, нет! – произносит Фрида, увидев выражение моего лица. – Даже не думай! Если Эрик об этом узнает, он еще больше разозлится и…
– И что? – спрашиваю я. – Да какая теперь разница?
Мы втроем переглядываемся и, как ведьмы на шабаше, взрываемся хохотом. Мы садимся в машину Марты и через двадцать минут уже стоим напротив этого ресторана. Шутя и смеясь, мы разрабатываем план. Эта Бетта узнает, кто я на самом деле.
Мы заходим, и я ищу ее взглядом по залу. Как я и предполагала, она сидит за столом в окружении каких-то людей. Я некоторое время за ней наблюдаю. Она кажется радостной и счастливой.
– Джудит, если ты хочешь, то не будем ничего делать, - шепчет Марта.
Я мотаю головой. Я должна совершить свою месть. Я решительно направляюсь к ее столику, а Бетта при виде нас троих, белеет, как полотно. Улыбнувшись, я подмигиваю ей. Оказавшись рядом, Фрида говорит:
– Надо же, Бетта, ты тоже здесь?
– Какая неожиданность! – язвительно заявляю я.
Бетта пребывает в полной растерянности.
Все, сидящие за столом, глядят на нас, и тогда я представляюсь.
– Меня зовут Джудит Флорес, я – испанка, как и Бетта.
Все кивают, а я с очаровательной, ангельской улыбкой тихо мурлычу:
– Рада познакомиться.
Знакомые Бетты улыбаются, а я, не теряя времени даром, задаю вопрос:
– Мне тут птичка на хвосте принесла, что кое-кто собирался спросить тебя о чем то важном? Это правда, что тебе сделали предложение руки и сердца?
Она с неуместной улыбкой кивает, а ее жених, выглядящий счастливым пожилой мужчина, подтверждает:
– Да, сеньорита. Эта красавица сказала мне «да».
И, сжав ей руку, добавляет:
– Фактически, моя мать только что отдала ей помолвочное кольцо, нашу семейную реликвию.
Все приглашенные аплодируют, и мы с Мартой и Фридой тоже. Все улыбаются, нам предлагают шампанское, мы радостно берем его и пьем. Нам освобождают место, и мы садимся за общий стол, а Бетта за мной наблюдает. Я же с улыбкой глядя на ее будущего мужа говорю:
– Раймон, она – настоящий бриллиант, Бетта – дороже любой драгоценности.
Мужчина, сияя от гордости, соглашается, и я вместе со своими двумя сообщницами кричу, подбадривая остальных:
– Горько! Горько!
Бетта, пылая от злости, глядит на меня, а я радостно хлопаю в ладоши, пока они не начинают целоваться. Когда они заканчивают, я качаю головой и ангельским голоском снова задаю вопрос:
– А где же кузен Альфред?
Молодой человек примерно моего возраста поднимает руку, и я, глядя на него, спрашиваю:
– Ты уже рассказал Раймону, что тоже спишь с Беттой? Я считаю, что он заслуживает об этом знать, хотя все и останется в семье.
Лица всех присутствующих меняются. Раймон, жених, встает и спрашивает:
– Как вы сказали, девушка?
Я с грустным видом киваю головой, кладу руку на плечо бедняжки Рамона, поднимаюсь и шепчу:
– Ну же, Альфред, расскажи ему!