Шрифт:
– Доброй ночи, мисс Хорн!
– Доброй ночи, сэр!
– улыбнулась девочка.
– И с праздником!
– С праздником, мисс…
Северус Снейп снова вытащил тот же самый пергамент. При очередной попытке разобраться с хитрыми чарами опять появилась издевательская надпись. Ничего, он поймет в чем тут дело. Господа Лунатик, Сохатый, Бродяга и Хвост… Вот так привет из трудной юности. Северус хищно усмехнулся. Где они и где он. Богатые, чистокровные задиры и их верные подпевалы. Двое в могиле, один в Азкабане. Еще один прозябает в нищете, не имея возможности найти работу. Как говориться, мелочь, а приятно. Вещичка могла быть выкрадена у Филча, он хранил все, что конфисковал у хулиганов. Но при чем тут интерес Дамблдора? Поделки господ Мародеров не были безобидными игрушками. Глупо было давать их в руки таких отчаянных любителей отвратительных розыгрышей как близнецы Уизли. Очередной эксперимент, господин директор? Интересно, над кем? Нет уж, своих змеек он в обиду не даст, можете даже не мечтать. И свою ученицу тоже…
На другой день Большой Зал содрогнулся от вопиллера, который прислала мать проштрафившихся близнецов. Гермиона даже поежилась. Ей очень не нравились рыжие, но все-таки родная мать могла бы и подумать об их чувствах. Эти вопли были отвратительны.
– Она всегда так, - заметил Дик, - они что-нибудь отмочат, а потом мы все слушаем эти крики. А им все равно.
– Все равно?
– переспросила, поеживаясь, Гермиона.
– Но это же ужасно!
– Они просто привыкли, - заметила Элис, - она наверняка и дома на них также орет. Вот они и не обращают внимания. От этих вопилок от Уизли больше страдают другие факультеты, которым портят аппетит. Ну и их старший брат. Он очень правильный и ответственный.
Гермиона кивнула. Если рыжих так воспитывали дома, то ничего удивительного, что они совершенно неуправляемые. А ей, пожалуй, стоит быть более бдительной. Это ведь она поймала хулиганов. Они вполне могут захотеть отомстить. Собственно, Гермиона не считала, что Уизли имеют моральное право на какие-либо претензии. Все-таки они задумали дурное. Но что-то подсказывало ей, что мальчишки вряд ли разглядят причинно-следственные связи между свои проступком и справедливым наказанием. Но ничего, скоро у нее будет волшебная палочка, Мастер покажет ей заклинания, и тогда только пусть попробуют сунуться.
До выходных оставался всего один день. Мастер Зелий переговорил с директором, и тот дал добро на визит на Диагон-аллею. В субботу Гермиона позавтракала в своей комнате, тщательно оделась и причесалась, вытащила из-под подушки мешочек с галлеонами и уселась ждать своего Мастера в кабинете.
Снейп появился примерно через пятнадцать минут, оглядел свою ученицу с ног до головы, кивнул и направился к выходу из замка. Гермиона старалась не отставать.
Так они вышли за ворота и направились по дороге от замка. Наконец профессор остановился.
– Здесь находится граница антиаппарационных чар, - сказал он, протягивая руку Гермионе.
Она доверчиво вложила ладошку в его ладонь. Тут же ее затянул вихрь совместной аппарации. Не самое приятное ощущение, но так было гораздо быстрее.
Они оказались на Диагон-аллее поблизости от банка. Гермиона счастливо вздохнула. Похоже, ее мечты начинали сбываться.
– Сначала в лавку Оливандера, - сказал Снейп.
– Вперед!
И Гермиона заторопилась за своим Мастером.
В лавке мистера Оливандера было пусто и пыльно. Хозяин появился и-за стеллажей и несколько минут сосредоточенно рассматривал посетителей.
– Северус Снейп, - наконец проговорил старик, - черное дерево и сердце дракона?
– Да, - кивнул профессор, - палочка в полном порядке. Я привел к вам покупательницу, Мастер Оливандер.
Старик еще раз оглядел Гермиону.
– Очень, очень интересно, - пробормотал он, - давненько с подобным не сталкивался. Что ж, посмотрим. Какой рукой предпочитаете колдовать, мисс?
– Я правша, - ответила Гермиона.
– Отлично, отлично.
Какие-то измерительные инструменты принялись обмерять девочку. Она стойко терпела.
– Вот и славно!
– чему-то обрадовался старик.
– А теперь попробуйте эти. Просто взмахните.
Сперва ничего не получалось. Наконец из палочки посыпались разноцветные искры.
– Хм, интересное сочетание, - проговорил мистер Оливандер, - орешник и жила оборотня. Очень сильная палочка. Идеальна для любых чар.
Гермиона восторженно смотрела на СВОЮ волшебную палочку.
– Сколько?
– спросил Снейп.
– Семь галлеонов, - ответил мистер Оливандер.
– Уверен, что мы дождемся от мисс великих дел. Очень редко кому подходит палочка с жилой оборотня.
Гермиона спохватилась и достала свой мешочек с деньгами. Отсчитала семь галлеонов и по совету профессора приобрела за десять сиклей удобную кобуру, чтобы носить палочку в рукаве.
– Большое спасибо, сэр!
– поблагодарила девочка владельца лавки.
Теперь их путь лежал в банк.
Гоблины с совершеннейшим равнодушием отнеслись к появлению новой клиентки. Присутствия Мастера оказалось достаточно, чтобы они, не задавая лишних вопросов, открыли счет для мисс Гермионы Хорн. Ей полагался сейф, в который и были помещены оставшиеся двести пятьдесят галлеонов. Десять галлеонов Гермиона на всякий случай оставила при себе, как и горстку сиклей и кнатов. Снейп никак не прокомментировал ее действия, он просто дождался конца процедуры.