Шрифт:
под горячие струи воды.
– Слава Богу!
– кричит мне в ответ Томми с кровати.
– Ты и твоя вонь заполонили
мою комнату!
Обожаю напор воды в Рае. Нужно не забыть сказать об этом Клаудии до моего отъезда.
Я поворачиваю металлический кран и он пищит. Я направляю горячую воду на мои волосы и
она бежит вниз по моей спине. Мози Круз, Мози Круз, Мо-зи Кру-уз, мой оживший мозг
начинает петь на мотив London Bridges.
Я больше не могу употреблять наркотики. Я просто не создана для этого. Я цепляюсь за
свою вменяемость, как за мокрую мочалку в моих руках. Мой разум превратился в глупую
жижу и совсем не поддается мне. Это больше похоже на безумство. На самое настоящее бе-
зумст-во.
– Твой телефон, - кричит мне Томми из-за двери. Я выбегаю голая, чтобы ответить на
звонок и получаю по спине твердой декоративной подушкой.
– Ай!
– говорю я, раскидывая все на комоде, в попытке найти телефон.
– Накинь на себя что-нибудь из одежды. Ради Христа, Лана. Я же гей.
– Да, ну тогда прекращай таращиться на мою задницу, - говорю я и наконец-то нахожу
мобильник. Я хватаю его и вижу, что у меня четырнадцать пропущенных звонков.
– Твою
мать!
– Эй, это что моя зубная щетка? В твоем рту? Ты, маленькая, грязная вагина!
Я бросаю в него обратно подушкой. Отчаянно набираю последний номер и гудки все
идут и идут, пока общая голосовая почта Western Union отвечает на мой звонок. Я
прокручиваю звонки и вижу еще один номер. Набираю его, и мне отвечает женщина, говоря:
– Bueno?
– Э-э?
– Bueno?
– Что?
Я просто дышу в трубку, как делают это те, кто любят шутить по телефону. Я потею,
меня трясет, а мои колени подгибаются. Они либо удержат меня, либо полностью сместятся.
– Лана?
– Рэми?
– Он забрал их. Сегодня, в 8:30 утра. В отделении на Avenida Revoluci'on и углу Chula Vista
– Рэми, пожалуйста, не могла бы ты отправить мне это сообщением? Я не говорю по-
испански.
Мое сердце дико стучит и словно паровой двигатель гудит в моей груди. Я неожиданно
ощущаю энергию, которую излучают все мои конечности, словно одновременно тысяча
микродиодов вспыхивают под моей кожей.
– Он забрал деньги!
– кричу я Томми, сдирая с него простыню.
– Вставай! Мы
направляемся в отделение называющееся что-то Revolucion!
– Успокойся, сумасшедшая! Только потому, что он забрал их, - Томми бросает взгляд
на свои часы, - Более двух часов назад, не означает, что он там ждет тебя, - говорит он, натягивая боксеры.
Я нахожу свои шорты со вчерашнего вечера и натягиваю их на свой голый зад. Я
просто надену сверху футболку Томми. Мне не обязательно хорошо выглядеть. Так что я не
надеваю лифчик. Простите, сиськи, не надо ненавидеть меня.
– Может он где-то рядом, обедает или пьет кофе, - во мне говорит мой оптимизм. Он
рисует маловероятную картину. Мой оптимизм просто бредит.
Томми просовывает свою тощую фигуру в обтягивающую пару джинс и надевает
футболку.
– Нам нужно оставить записку для Рокко. Он либо плавает, либо бегает трусцой.
Я бегаю на месте, пока Томми строчит записку. Протягиваю ему ключи, потому что
считаю, что он лучше меня привык к вождению под воздействием такого огромного
количества наркотиков.
Мы мчимся по адресу, где находится офис Western Union и это чудо, что нас не
арестовали учитывая то, как Томми ведет машину. Мы приезжаем на улицу, которая выглядит, как заброшенная набережная во время мертвой зимы. Пустынная улица, заброшенные
рестораны с деревянными балками на окнах. Огромный, красочный рекламный щит обещает
то, что больше не существует. Из меня вырывается громкий стон, когда мы выбираемся из
машины и захлопываем двери машины.
– Не похоже на популярное местечко. Но ты вероятно уже заметила это, - язвительно
говорит Томми.
Здесь несколько стриптиз-клубов и клубов, где можно понаблюдать за тем как пары
занимаются сексом, которые выглядят так, словно только что закрыли свои двери перед
толпой в десять часов утра. Несколько шатающихся пьяниц двигаются под лучами солнца, как
дезориентированные зомби ночных клубов. В воздухе пахнет мочой, рвотой и тошнотворным