Шрифт:
– Вы снова говорите обидные вещи, - хмыкнула принцесса.
– Но спорить невозможно. Я сейчас поняла, что и в самом деле практически ничего не знаю о теориях, как вы сказали? ...Экономики капитализма и пролетарской революции? Даже Алиса оказалась более сведущей... вот уж не подумала бы раньше.
Я не смог сдержать смешка.
– Вы про обобществление женщин? Не волнуйтесь, это единственное, что привлекло ее внимание из длиннющей лекции, которую я ей зачитал после того, как ознакомился с "Капиталом". Все остальное благополучно влетело в одно ушко и вылетело из другого.
– Вы читаете ей лекции о политэкономии?
– удивилась Грегорика.
– Но зачем? Это действительно совсем не та тема, что может заинтересовать молодую леди.
– Э-э-э, моя вина, ваше высочество, - я беспомощно развел руками.
– Но замечательным интеллектом я похвастаться не могу, и поэтому почти любую тему, которая меня заинтересовала, долго верчу и грызу, как Бобик косточку. И часто беззастенчиво и себялюбиво использую Алису как оселок, чтобы отточить сложившиеся в моей голове представления и проверить их правильность. Удивительно, как она еще не начала гнать меня метелкой в тот же самый миг, как я начинаю подбираться к ней с очередной механикой или философией.
– Думаю, она это ценит, даже если и не признается вам. По крайней мере, я бы ценила на ее месте, - заметила принцесса и вдруг спохватилась: - Но простите, Золтан, я сама заставила вас улечься, а теперь не даю спать! Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, ваше высочество, - кивнул я и отвернулся к печке, чтобы не мешать принцессе читать. Брошенные на пол у печки доски были жесткими, но уютное потрескивание огня и шуршание листков блокнота в руках Грегорики звучали умиротворяюще, и я мгновенно провалился в сон - даже более мирный, чем в домашней постели.
Глава шестая
Обломки прошлого мира
Железнодорожная насыпь магистрали, на которую мы выбрались с лесовозной ветки примерно час назад, плавно повернула влево, и над зубчатой стеной громадных замшелых елей возникли упирающиеся в низкие облака высокие тонкие мачты с разлапистыми трехлопастными винтами.
– Это что там такое?
– поинтересовалась Алиса, просунувшись ко мне в отделение управления из-под правой пулеметной башенки.
– Мне казалось, ты дрыхнешь, а не наружу смотришь, - отозвался я, утирая очередную порцию крупных холодных капель, заброшенных нудным нескончаемым дождем в узкое окошко механика-водителя.
– Уже выспалась и соскучилась. Сколько мы едем с утра, часа три? Да и трясет на шпалах, к тому же. Так что это? Ветряные мельницы?
– Для мельниц великоваты. Наверное, роторы ветроэлектростанции - гардариканцы довольно активно их строили. Смотри, у одного лопасти до сих пор крутятся. Прикинь, что за неубиваемые подшипники там стоят. А вот в твоем модненьком велосипеде "Данлоп" мне пришлось два раза за год менять.
Действительно, на одной из пяти мачт ротор, развернувшись против ветра, величественно и плавно вращал узкими тонкими лопастями. Три других мертво застыли, а последний перекосился, упершись лопастями в землю.
– А толку с того, что крутятся? Кому от этого польза? Разве что пейзаж украшают, привлекают потенциальных Дон-Кихотов. Интересуешься?
– Естественно. Необычайно любопытные сооружения - вот бы забраться наверх, к генератору. Какие там обмотки и якоря... да и вид оттуда должен быть невероятный.
– В такую хмарь только сыро, промозгло и противно. Эй, а за ними что?.. Вот это да! Купола, да стеклянные... погоди, они же выше ветряных мельниц! Это же просто горы какие-то!
Алиса была права. Мы не заметили громадные сооружения сразу, поскольку вершины полусферических куполов уходили в тусклые облака, сеющие бесконечную морось. Зато теперь глазу открылось все величие разворачивающейся картины. Над лесом возвышались два громадных ячеистых купола высотой не менее ста ярдов. Поблескивали мокрые стекла, вставленные в шестигранные ячейки из стальных балок. За ними громоздилось и вовсе титаническое сооружение, превышающее их высотой не менее, чем вдвое.
– Геодезики Фуллера, настоящие...
– со священным трепетом выдохнул я.
– О них писали в "Популярной механике", и там были картинки, но ни за что бы не подумал, что они такие... такие огромные.
Легкий горьковатый аромат полыни подсказал, что дремавшая на полике башни принцесса тоже встала и наклонилась, глядя через мое плечо в люк.
– Почему их называют геодезиками?
– поинтересовалась она.
– Геодезическая конструкция - напоминающая земной шар, то есть сферическая, самонесущая. Для нее не нужны поддерживающие колонны и консоли, и внутренний объем может быть очень большим. Если я правильно припоминаю, в Гардарике собирались использовать их на крайнем Севере, в Арктике, чтобы прикрывать жилые городки на нефтяных и газовых промыслах. Предполагалось, что там даже полярной ночью могли бы цвести розы - настоящая утопия. Строительство начали, но до конца довести не успели. Теперь там все занесено снегом и скрыто громадными сосульками.