Вход/Регистрация
Элизабет Дэвидсон и Тайна янтарного кулона
вернуться

Ann Stiwens

Шрифт:

Движением руки директор выставила пять кресел в ряд перед собой и каждый ученик занял выбранное. Ни у кого не хватало духу поднять на женщину и учителя глаза. Вдруг на колени Элизабет упала коробка, которую она обронила в кабинете вайсенгерии. Девочка вздрогнула, но не от неожиданности, а от ужаса.

– Что это? – спросила профессор Шеррингтон.

– Конфеты «Мармеладные зверюшки», - скомканным тоном ответила Элизабет.

– Верно, - весьма спокойно сказала директор. – А знаете, где я их обнаружила? В классе вайсенгерии в час ночи.

– Я не знала, что профессор Макриди любит такие пирожные, - отбрехалась Элизабет и попыталась усмехнуться.

– Нет, профессор Макриди вовсе не признает никаких сладостей, - холодно заметила профессор Шеррингтон. – Тем не менее, эта коробочка там была. И появилась она там не раньше полуночи, мисс Дэвидсон. Что вы на это скажете?

Элизабет промолчала.

– В гостиной вас не было, так как профессор Сэйсон неоднократно в течение вечера проверяла количество учеников, - сообщила директор, меряя комнату шагами. – Последним кто вас видел, был лис на гобелене Придова в коридоре факультетов.

Элизабет раскрыла глаза от удивления. Неужели животные, что обитают на знаменах факультетов в коридоре на втором этаже, умеют мыслить и разговаривать? Она много раз видела, как кто-то из них зевнет, или чихнет, но что бы разговаривать? В тоже время ее пронзила невыносимая ненависть к факультету Придов. Даже ненависть к Макриди могла бы этому позавидовать. Хотя большей ненависти, чем к этому гнусному человеку Элизабет никогда не испытывала.

– Бессонница этого животного в полнолуние пришла нам на пользу впервые за много лет.
– Профессор улыбнулась стоящему рядом учителю и продолжила грозным тоном. – Так вот перед этим я послала мисс Сьюс за профессором Макриди, так как ученики в пух, и прах разнесли все цветы в оранжерее, и мне нужна была его помощь. Так же мне известно, что мисс Сьюс обладает даром изменения. Мисс Сьюс, подойдите ко мне.

Эмили посмотрела на Элизабет полными слез глазами и на ватных ногах подошла к профессору Шеррингтон. Директор взмахнула рукой и сказала:

– Вернись!

Эмили растаяла в воздухе. Никто кроме Элизабет и учителей не понял, что случилось на самом деле. Эмма, Том и Джеймс сидели, широко открыв глаза от удивления и раскрыв рты. Мгновение, и лица мальчиков исказилось гримасой гнева, а Эмма так и вовсе поднялась на ноги. Как бы они не ругались между собой, все равно готовы стоять друг за друга горой, с гордостью подумала Элизабет, глядя на друзей.

– Что вы наделали?! – закричал Том и встал с кресла так резко, что-то упало.

– Немедленно верните мою сестру! – потребовал Джеймс так словно обращался к такому же, как он одиннадцатилетнему мальчишке.

– Вы – тираны! – выплюнула Эмма. Она смотрела на преподавателей как бык на красную тряпку.

– Спокойно, - прикрикнул Макриди, и незаметно для профессора Шеррингтон сжал кулаки. – Она здесь. Мисс Сьюс, скажите что-то своим друзьям.

– Мне… мне очень… жаль, - прошептала Эмили.

Эмма, Том и Джеймс удивленно переглянулись. Элизабет их понимала. Она сама, когда пропала из виду в классе вайсенгерии, потеряла дар речи от испуга, шока и удивления. Ну, по крайне мере на тот момент приятного.

– Ну, еще бы, - разглядывая собственные ногти, театрально сказал Макриди, да с таким выражением лица, что Элизабет захотелось сделать ему невероятно больно, ли ж бы стереть с его физиономии эту наглую ухмылку.

Послышался плач, и что-то с гулким стуком упало на пол. В то же мгновение появилась Эмили. Она с мокрыми щеками сидела на ковре и громко рыдала. Том и Джеймс бросились к ней и усадили в кресло.

– Посмотрите, что вы с ней сделали! – рявкнул Джеймс, поглаживая сестру по плечу.

– Ничего отойдет, - холодно бросил Макриди, наконец, оторвавшись от своего маникюра. – Теперь, госпожа директор, у нас есть все доказательства того, что мисси Дэвидсон в час ночи была у меня в классе. Ее нужно наказать.

– Несомненно, - согласилась профессор Шеррингтон. – После осенних каникул они все получат по заслугам.

– Все?! – на удивление громко воскликнула Элизабет. – Как все? Виновата только я.

– Нет, не только вы, мисс Дэвидсон, - резко заметила женщина. – Мисс Сьюс помогла вам скрыться от правосудия.

– Но, профессор, Том, Джеймс и Эмма ничего не делали, - продолжала упорствовать Элизабет.

– Они нарушили правило номер 43 школы волшебства, колдовства и магии Энкор, - властным тоном сообщила профессор Шеррингтон. – Они гуляли по школе после отбоя, или это не их троих мы только что видели, Бог знает на каком расстоянии от своих кроватей?

Элизабет не нашла что ответить и лишь потупила взор. Ей не было стыдно. Девочку просто трясло от негодования и отвращения. Уильям всегда говорил, что она хорошая женщина, но сейчас она показывала себя не с самой лучшей стороны. Элизабет снова вспомнилась ситуация с профессором Сэйсон. Тогда девочка оказалась не права. Может и сейчас тоже.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: