Вход/Регистрация
Волчий след
вернуться

Ann Stiwens

Шрифт:

— Мне он ничего подобного не дарил, — с досадой прошептала она, оглядывая на Итана. — А ведь он мой брат.

— Как он узнал, что у меня день рождения? — задумчиво спросила я у себя самой и спрятала пустую коробочку в сумку.

Ханна дулась до конца урока, и когда прозвенел звонок, она убежала на политологию, не пожелав встречаться с Итаном. Я лишь вздохнула, глядя ей вслед.

Мне было немного горько. Главным образом от того, каким прекрасным оказался подарок Итана. Я чувствовала себя предательницей, и не удивлюсь, если Итан возненавидит меня, едва узнает о моем обращении. Поэтому когда он подошел ко мне с широкой улыбкой на лице, я покраснела до самых кончиков ушей и постаралась скрыть виноватый взгляд.

— Подарок понравился? — спросил он.

— Да, спасибо. — Я сложила вещи в сумку, и мы вышли из аудитории.

Итан явно обрадовался, когда заметил кольцо на моем пальце.

— Откуда ты знал про день рождения?

— Ах, Лоуренс, я врожденный телепат. Ты разве не знала? — важно спросил он, и я пихнула его в бок, заливаясь смехом. — У меня в школе есть связи.

— И чем ты подкупил бедную миссис Фолс? — Я ехидно улыбнулась.

— Исключительно своим обаянием.

— Спасибо, замечательный подарок, — сказала я уже серьезно.

— Я искал что-то необычное. В антикварной лавке в Джексоне, куда меня завела бабушка, мне сказали, что этот камень помогает принимать сложные решения, — сообщил Итан, и в его голосе послышалась явная многозначительность.

— Как в воду глядел, — вздохнула я. — Между прочим, Ханна тебе этого не простит.

— Я это предусмотрел и поэтому купил ей серьги, — весело отозвался Итан. Я радовалась тому, что Ханна перестанет съедать меня взглядом. — Я хороший брат.

— Самый лучший! — завизжала Ханна спустя несколько часов, когда мы обедали. Итан вручил сестре подарок, и она бросилась его обнимать.

— Ты меня задушишь, — пожаловался он.

Девушка не могла насмотреться на новые серьги и сразу начала о них болтать.

— У меня есть три наряда, с которыми их можно носить! О, Итан, ты такой внимательный! Я безумно рада!

Лиза только покачала головой, а Итан вернулся к жареной картошке, самодовольно улыбаясь. За спиной Филипа я увидела Нейта, который как раз вошел в кафетерий, и поднялась с места.

— Простите, ребята, — сказала я виновато и поспешила к нему. — Все нормально?

— Да, — ответил Нейт, и мы начали пробираться к дальнему столику у окна. Я увидела заснеженный подлесок, который окружал восточное крыло школы. Он был похож на сказочную картинку из детской книжки. — Мистер Коулз попросил меня написать реферат. Ничего серьезного.

Я успокоилась.

— Тебе что-нибудь взять? — спросил Нейт, бросая сумку на свободный стул и оборачиваясь к раздаточному столу.

— Воды.

Нейт улыбнулся и ушел. Я достала из сумки конспект и открыла последнюю лекцию, по которой сегодня должен был пройти тест. Но мое внимание неожиданно привлек голос Лизы, донесшийся с другого конца шумного зала.

— Нет, только не этот вымученный взгляд.

Сначала я не поняла, что она имеет в виду, и лишь услышав тихий голос Итана, почувствовала, как дрогнуло сердце.

— Перестань, Стоун. Ничего он не вымученный. Она счастлива, и я счастлив за нее, — ответил Итан, и я потеряла всякий интерес к конспекту.

— Да, поэтому ты сидишь и дырявишь ее затылок взглядом, явно говорящим о том, что ты все еще ее любишь, — проницательно отозвалась Лиза, а у меня внутри все сжалось от боли.

Итан печально вздохнул.

— Такова жизнь. Она выбрала его, и мы друзья. Что я могу сделать? Не стану же я портить ее жизнь, только чтобы угодить своему эгоизму, — искреннее ответил он, не ожидая ответа.

— Если бы девушки превыше всего ценили порядочность, — сказала Лиза с сожалением, и разговор прервался из-за возбужденной болтовни Ханны.

Я несколько мгновений не могла прийти в себя, и лишь появление Нейта заставило меня опомниться. До конца занятий слова Итана продолжали звучать у меня в ушах, и я мрачно размышляла о его реакции на моем обращении.

К счастью, Нейт озадачил меня другим волнующим известием.

— Заедем к Ричарду после школы?

Я кивнула, вырываясь из транса.

— Ты ведь больше не злишься? — спросила я. Мысли о будущей ссоре с Итаном заставили меня побеспокоиться о том единственном, что я еще не разрушила окончательно.

Теперь мои планы не казались простыми, но осознание того, что я преодолела столько трудностей на пути к желаемому, воодушевляло. Глядя Нейту в глаза, я понимала, что оно того стоило.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: