Шрифт:
— Ты в порядке? — спросила она.
Роберт улыбнулся.
— Вполне, а ты? — они оба тяжело дышали от напряжения и тревоги. Тяжести её нежного тела он не замечал — а ведь губы её были всего лишь в дюйме или около того…
— Со мной всё замечательно, благодаря тебе.
Её дыхание нежно касалось его лица, и Роберт отвёл взгляд от соблазнительных губ Лидии и посмотрел в её глаза.
— Ну, мы уже что-то сделали.
Вздохнув, Лидия привстала и, к сожалению, отодвинулась в сторону, но не делала никаких попыток подняться.
— Я рада, что оказалась тут. Это не самый приятный опыт…
— Прыжки, клетки?
— Именно.
Роберт кивнул, посмотрев на ноги.
— Нам стоит идти, пожалуй, — он подал Лидии руку и помог ей подняться. Она пошатывалась и опиралась на Роберта, пока не восстановила равновесие окончательно. Несколько минут они смотрели друг на друга, и только шелест в лесу заставил их пошевелиться.
Ветер послужил напоминанием. Не было время для идиллии — ведь по ту сторону сарая в изобилии хватало злодеев, злодеев, что не оценили бы её попытку покинуть помещение.
— Иди за мной, — прошептал Роберт, пробиваясь сквозь кустарник к ожидающей его кобыле.
Глава 9
В которой начинается прекрасная дружба.
Дорогу едва-едва можно было различить, когда Роберт наконец-то вывел Лидию — и лошадь, именуемую Фанни, — из канавы. Они кустами пробирались прочь от фермы Бейера, потом шли по канаве, и это казалось просто отвратительным. Тем не менее, не будучи уверенными в безопасности, они терпели всё это в тишине. Расстояние от фермы всё увеличивалось, опасения быть пойманными пропадали, и всё же, убежища они не нашли. Несколько коттеджей и ферм, на которые они натолкнулись, были закрыты на ночь, и отыскать убежище на долгой дороге в Бат было невозможно.
Луна была не полной — чуть-чуть больше половины. Тем не мене, света хватало, чтобы идти достаточно быстро — куда быстрее, чем в канаве, поросшей мхом. Лидия теперь сидела на Фанни одна, чуть несвойственно для леди подобрав свои юбки.
Роберт сказал, что предпочитает ходить пешком. Лидия знала, что её самым наглым образом обманывали, а он просто боялся её скромности. Рыцарство и хорошие манеры прекрасны в зале, однако на пустынной дороге, прячась от злодеев, не стоит думать о приличиях. И когда стало понятно, что это серьёзно замедляет их темп, Роберт немного смягчился.
Если бы обстоятельства были другими, а Роберт мог сидеть спокойно и комфортно, это оказалось бы даже весёлым. Но было довольно неудобно, да и на спине Фанни сидеть было почти невозможно. Он уже два раза нагло соскользнул вниз.
— Держись, Роберт. Положи руки мне на талию.
— Тебе на талию? Но… Но…
Лидия обернулась, поймала его за руку и возложила ладонь себе на бок.
— Корректности придётся немного обождать. Мне кажется, в это момент сие неуместно.
Роберт тяжело вздохнул.
— Легче сказать, чем сделать, — голос его был немного хрипловатым.
Убеждая лошадь идти дальше, Лидия улыбнулась. Странное ощущение его близости интриговало — это было весьма приятно, к тому же, странно утешительно и захватывающе. Да, Фанни не могла идти галопом под таким весом, но зато рысью ей передвигаться было достаточно легко — и они наконец-то продвинулись достаточно значительно вперёд.
Стоило Лидии совсем немного расслабиться, как она обнаружила звук, звук, которого боялась больше всего — стук копыт. Всадники ехали быстро.
В один только миг Лидия и Роберт соскочили с Фанни. Они оттащили лошадь с дороги в кустарник, Лидия спрыгнула в канаву. Она спряталась за высокой густой травой, присела, игнорируя настойчивый запах гниющей растительности — и всякие прочие менее приятные запахи. Застыв от страха, Лидия просто ждала. Время тянулось невыносимо долго — а после на пути показались всадники.
Трое мужчин на лошадях.
Лидия признала бандита по имени Лес сразу, но они мчались с такой скоростью, что рассмотреть, кто с ним, было невозможно. Остальные две фигуры лишь размыто мелькнули перед глазами, и вскоре трио растворилось в темноте. Нахмурившись, Лидия выбралась на гребень дороги, и они проводили их взглядом.
— Это было… — Лидии хотелось сказать "странно", но она не желала казаться неблагодарной.
— Странно, — закончил за неё Роберт.
— Именно, — покачала головой девушка. — Они меня не ищут. Совершенно. Как необычно, проехать столько ради похищения, но…
— Может быть, они искали вокруг фермы, а потом бежали, подумав, что ты приведёшь законников к ним?
— Да, это имеет определённый смысл, — рассеянно согласилась она, вновь взбираясь на Фанни. — Но всё равно, — на сей раз их близость казалась естественной, и Лидия прижалась к нему. Он не протестовал. На самом деле, он сжал её ещё крепче, и Лидия не воспротивилась, но над мужчиной вновь возобладал здравый смысл, Роберт ослабил хватку, а Лидия пришпорила лошадь.