Шрифт:
– Понятия не имею. Может быть, задержались, чтобы что-то снять в другом месте.
Мне снова пришлось бесчеловечно соврать. Может быть, они были его друзьями, а может теперь он беспокоился о себе. Но что поделать, таковы были правила шоу.
8 глава.
Звон бьющегося стекла застал меня врасплох, я вскочила с кровати, толком не понимая, где я нахожусь, и что должна делать. Я задела кружку, которая, видимо, стояла на полу, и снова услышала, как вдребезги бьётся посуда. Потом я увидела Дебби и Рене, которые стояли около моей двери.
– Доброе утро, Эми, - сказал Рене.
– Прости, я задела локтем стакан Рене, и ты, видимо, проснулась от шума.
Я, наконец, осознала, что происходит, и постаралась сделать своё лицо менее диким. На полу рядом со мной стояли тарелки с фруктами и бутербродами, окруженные водой и керамическими осколками, а рядом с Рене осколки были цветными и стеклянными. По крайней мере, содержимое своего стакана он успел допить, прежде чем Дебби его задела. У меня сложилось впечатление, что это было сделано не случайно.
– Чего вы пришли?
– спросила я не слишком дружелюбно, расстроенная своим прерванным сном и беспорядком в комнате.
– Чтобы накормить тебя завтраком, дорогая.
Рене ловко поднял тарелки с пола ровно за мгновение до того, как до них должна была добраться вода. Он поставил их на мою чистую кровать и сам сел рядом. Дебби присоединилась к нему. Я пошла в коридор за тряпкой и веником, когда я вернулась, Дебби ела один из бутербродов, а Рене - виноград. Меня разозлило такое вторжение в моё личное пространство, и даже завтрак, который изначально они принесли для меня, не радовал. Пока я собирала осколки и вытирала пол, в комнату, как ни в чём не бывало, зашел Винсент, в руках у него была тарелка с жаренной рыбой, запах которой тут же заполнил всё пространство. Он сел на тумбочку около моей кровати, предварительно подвинув её удобнее для себя.
– Может быть, пойдем поедим в столовой?
– спросила я.
– Да не, не хочу, - непринужденно сказала Дебби.
– Тем более, я не голоден, - Рене потянулся за долькой мандарина.
– В столовой дурной запах и дурное ощущение причастности к обществу людей, которым давно всё равно на свою жизнь.
Мне вдруг стало смешно, моя злость оставила меня, и я протиснулась на кровать между Дебби и Рене. Я взяла один из бутербродов, а Рене положил мне в рот дольку мандарина, и я не стала сопротивляться.
– Мы беспокоились о тебе, малышка, когда ты пошла на свидание с Йозефом, - сказала Дебби, и, несмотря на то, что она лгала на камеру, в её словах не было лицемерия.
– Со мной всё в порядке, я долго его ждала, но он не пришел. Потом меня довёз до лагеря ваш папа.
Я пыталась передать им тайное сообщение, чтобы они встретились с Дуэйном, но они даже не переглянулись.
– Надеюсь, он не был слишком большим козлом.
– Вряд ли не был, иначе это был не наш отец, а дух-обманщик, принявший его облик.
– Да нет, мы доехали вполне удачно.
Моё очередное послание было проигнорировано снова.
– И что, Йозеф даже не написал, почему не пришел?
– Написал ночью. Сказал, что у его создательницы Софи были какие-то неприятности.
Мы вместе позавтракали, а потом они ушли гулять по лесу. Меня тоже звали с собой, но я отказалась. Я не хотела оставаться наедине со своими мыслями, поэтому позвонила сначала папе, потом Одри, потом маме. Все беспокоились обо мне, но ни с кем не вышло поговорить откровенно, от этого общение выходило бестолковым и коротким. Я взяла книгу и провалялась с ней целый день в гамаке, который кто-то радушно повесил во дворе. Днём ко мне присоединился Курт, он сел на скамейку недалеко от меня, тоже уткнувшись в книгу. Мы не сказали друг другу ни слова, но всё же было ощущение общности, которое так не нравилось Винсенту. Нас почти никто не трогал, лишь Нина подошла к Курту и демонстративно предложила ему сыграть с ней в бадминтон. Он вежливо отказался и поблагодарил за приглашение. Меня Нина проигнорировала, либо до сих пор злилась на мой отказ, либо же ей не нравилась моя связь с вампиром.
Периодически перед моими глазами появлялись моменты вчерашнего дня: Софи, разливающая чай и плачущий Йозеф, мертвые губы оператора и отчаянные губы девушки, которая пыталась вдохнуть в него жизнь, медленно наполняющийся шприц и улыбка Шона, мои руки в чужой крови и взрыв из крылышек и красных капель. Я пыталась отгонять от себя эти воспоминания, сосредотачиваясь на странном сюжете книги о мальчике, который изменил все имена на названия звёзд. Вечером, к моей радости, меня снова начало клонить в сон, и я решила воспользоваться этой возможностью ни о чем не думать. Я не знала, что ждёт меня сегодня ночью, придет ли Йозеф или кто-то ещё, поэтому поставила будильник на десять вечера, чтобы хотя бы проверить обстановку и позвонить Йозефу.
Мне снились беспокойные сны, будто бы я то прячусь в своем собственном доме от маньяка, то вдруг убиваю ножом какую-то продавщицу молочных продуктов, не сделавшую мне ничего плохого. Я проснулась до будильника от жуткого ощущения, что кто-то смотрит на меня. Я всё не могла заставить себя открыть глаза и надеялась, что просто кто-то из моих странных друзей снова нагло вошёл в мою комнату.
– Ты посмотри, как она сладко спит!
Я открыла глаза и увидела, что прямо рядом со мной, на моей постели, сидит король Габриэль. Не полностью отойдя от страха, я снова закрыла глаза и закричала во весь голос.