Шрифт:
— Еще одна бывшая?
— Еще одна не любимая.
Хотелось спросить: а сколько их всего, но усомнилась, что ответит и что я имею право на такие вопросы.
— Здесь продают обувь? — осмотрелась по сторонам, но вокруг были только скалы, ни намека на магазин. Очереди покупателей тоже не наблюдалось.
— Да, здесь. Арсур делает лучшую драконью обувь. Но ты помнишь, что если тебе не понравится, мы полетим в лавку?
— Думаю, тот, кто делает лучшую обувь, в состоянии угодить мне простыми тапочками.
Впрочем, едва мы шагнули в пещеру, я уже не была так уверена в сказанном. Хотя бы потому, что кроме темноты ничего не увидела. Ничего и никого. Даже бывшей пассии Харди не было. Здесь оказалось так же пусто, как в нашей новой комнате.
— Нам не рады или здесь так всегда? — поинтересовалась я, и увидела, как мгновенно изменилось лицо дракона.
Вот оно было расслабленным, на нем играла улыбка, взгляд был довольным, немного лукавым, а вот челюсти сжались, а глаза полыхнули синим.
— Арсур! — сказал громко Харди, и его фразу подхватило многоголосое эхо.
— А в вашей пещере такого нет, — заметила я.
— У нас многое делает Аодх, — пояснил дракон.
Из пещеры навстречу нам вышел мужчина лет сорока, поджарый, привлекательный, в темных одеждах, позволяющих ему сливаться с пещерой, если бы не длинные светлые волосы.
— О, Харди! Рад тебя видеть! — воскликнул он действительно радостно и перевел взгляд на меня. — С прилетом, Иванна.
— Спасибо. А откуда вы знаете русский?
— Знал, что ты прилетишь, вот и подготовился, — улыбнулся он.
— Знали, что я прилечу за тапочками?
— Нет, — рассмеялся Арсур, а эхо подхватило смех, — знал, что ты прилетишь к Харди.
— Аодх проболтался?
— Устроил целое представление, так что все, кто хотел, усвоили твой язык.
— Интересно, а…
— Я потом тебе расскажу в подробностях, — пообещал Харди. — Арсур, у тебя найдутся хорошие тапочки для моей саинтэ?
— Естественно! — обиженно воскликнул тот.
— Да мне обычные, — сказала я.
— Ну конечно! — возмутился хозяин пещеры. — Обычные не по адресу. У меня только самые лучшие!
Бросив взгляд на Харди, заметила, что ему ни капельки не смешно от такого бахвальства. Стоит, кивает с серьезным видом. Значит, для драконов это нормально, знать себе цену.
— Пойдемте, я покажу, — Арсур бодро нырнул в темноту пещеры.
— Арсур! — позвал его Харди, не двинувшись с места. — Давно ты экономишь на освещении?
— А, прости, — хозяин пещеры снова вынырнул, и из-за его спины показались магические светлячки, тут же осветив пространство. — Донна тешила себя иллюзиями, а когда увидела, что твоя саинтэ все-таки решилась на перелет, разозлилась, сам понимаешь.
— То есть, светляков в пещере не было из-за меня? — уверенно идти следом за Арсуром, уже по освещаемой пещере и под руку с Харди было легко даже на каблуках.
— Да.
— Мило, хотя и мелко.
— Иванна, хочу, чтобы ты поняла… — начал Харди, а я боковым зрением заметила притаившуюся в одном из проемов белокурую девушку, и сказала:
— Харди, я прекрасно понимаю, что это прошлое. Прошлое — оно пылью припорошено, так что не будем его ворошить.
— Без пыли лучше, я тебе говорю, — поддержал коврик, перейдя ко мне из рук Харди.
— Правильно, а то драконицам только дай волю поскандалить, — поддержал Арсур.
А Харди ничего не сказал. Просто резко остановился, взял мое лицо в ладони и поцеловал меня в губы так страстно, что у меня бы на месте «прошлого» не осталось ни единой надежды на совместное будущее.
— Не ошибись с выбором, — шепнул он мне, и я кивнула, малодушно предпочтя думать, что он говорит о тапочках.
— Эй, вы где? — крикнул из глубины пещеры потерявший нас Арсур. — Неужели не хотите полюбоваться на работы лучшего мастера не только всей Долины, но империи?
— У него заказывают обувь приближенные к императору, — в ответ на мой удивленный взгляд, пояснил Харди.
Мы догнали Арсура и под его горделивым взором вошли в просторное помещение, уставленное обувью как в бутиках.
— Ну как? — поторопил хозяин, топчась за спиной.
— Дай осмотреться, — вступился Харди, и я медленно пошла вдоль рядов.
— А почему у нее с собой коврик? Такой обычай мерить обувь? — то ли считая, что у меня совсем уж худо со слухом, то ли что говорить о человеке в третьем лице да в его присутствии нормально, громко спросил Арсур.