Вход/Регистрация
Восьмое Небо
вернуться

Соловьев Константин Сергеевич

Шрифт:

– Тебе не хочется думать, что капитанесса забыла про тебя так же, как забыла про «Воблу». Ты надеешься убедить себя в том, что это какое-то заклятье, которое на нее наложила злая сила. В данном случае – мисс Драммонд.

– А это не так? – Корди вскинула голову, словно надеялась разглядеть меж дрожащих канатов дух «Малефакса».

– У взрослых все устроено сложнее, юная ведьма. Душа капитанессы для меня так же непрозрачна, как и душа ее корабля. Мы не знаем, что в ней творится.

Корди топнула ногой в тяжелом, не по размеру, сапоге.

– Не называй меня больше юной ведьмой! Я не малявка! И я вижу, что с ней что-то не так! Стоит только рядом промелькнуть Линдре Драммонд, как Ринни застывает, как статуя и начинает нести всякую ерунду. Она сабли из ножен вытащить не сможет, если придется! Она словно не капитанесса, а вареный лещ! И это с ней сделала магия, хоть и не знаю, какая!

«Малефакс» вздохнул, и от его протяжного вздоха затрепетал такелаж от носа до кормы.

– Ты даже не представляешь, сколько странных вещей, происходящих в человеческой душе, можно было бы объяснить, если б можно было списать все на магию… А сейчас лучше отдохни. Твоя вахта окончена.

– Ну и ладно!
– буркнула Корди, насупившись, - Без тебя разберусь! Все равно ты ни черта не понимаешь в этом. Гомункул…

Она зашагала по трапу в сторону жилой палубы, негодующе сопя. Шму бесшумно последовала за ведьмой, сама не зная, для чего. Она не умела утешать людей и вообще с трудом представляла, как это делается. Но что-то, что украдкой просачивалось сквозь порядком поредевшую Пустоту подсказывало ей – сейчас лучше побыть рядом с ведьмой. Сделать то, что обычно делают привязанные друг к другу люди. Может, выпить вместе с ней чаю и поговорить о здоровье мистера Хнумра. Отсутствие Пустоты требовалось заполнять, но Шму сама не знала точно, чем.

* * *

Не успела Корди спуститься на жилую палубу, как на трапе раздался грохот чьих-то сапог. Навстречу ей вывалился Габерон. Шму приготовилась было шмыгнуть вверх по мачте, чтоб не встретиться с ним в узком проходе, но обмерла, не сделав и шага.

Это был какой-то другой Габерон. Тот Габерон, которого она знала и за которым тайком наблюдала на протяжении многих часов, никогда бы не позволил себе выйти в наполовину расстегнутой рубахе и с висящим наперекосяк ремнем. Его волосы, часто перебывавшие в состоянии тщательно изображенного и вдохновенного беспорядка, в этот раз находились в беспорядке самом обыкновенном, местами к ним прилипла смола и всякий сор. Это было настолько не похоже на главного канонира, что замерла даже привычная ко всему Корди.

– Габбс?

– Где она? – Габерон судорожно озирался по сторонам, - Вы ее видели? Она здесь?

Глаза его горели жутковатым лихорадочным свечением. Шму на всякий случай спряталась за мачту.

– Кто? – осторожно спросила ведьма, отступая на шаг, - Мисс Драммонд?

– На черта мне мисс Драммонд? Русалка!

– Габби, ты в порядке?

– Она вылетела на трап с гандека, я сам видел!

Корди поднялась на носках и положила ладонь на лоб канонира, как делают обычно с тяжело больными, находящимися в горячке, людьми.

– Какая русалка?

– О Роза! – Габерон судорожно вздохнул, - Только не говорите, что не видели. Она была такая… молодая… красивая… Едва одетая. Глазища бездонные – утонуть можно…

Корди хихикнула.

– Тебе не приснилось? А стаи маленьких русалок-мальков с ней не было?

Канонир помрачнел.

– Нет, - пробормотал он, - Зато у нее было ведро с икрой. И она хотела, чтоб я… Нет, тебе еще рано знать такие вещи… Мне это не приснилось! Она была на гандеке минуту назад! Меня продрало до самых кишок всеми ледяными ветрами воздушного океана! Клянусь Розой, до сих пор зубы стучат.

– Магическая иллюзия, - Корди встала на цыпочки, чтоб постучать Габерона пальцем по лбу, - Ты словно первый день на борту! «Вобла» умеет делать эти фокусы.

– Корюшка, дядя Габби прожил на этом сумасшедшем корабле много лет, он видел такие фокусы, которые тебе и не снились, - Габерон немного успокоился и первым делом машинально поправил прическу, насколько это было в его силах, - Я уж как-нибудь отличу магический морок от того, что можно потрогать руками.

– А руками ты ее потрогать успел? – с почти взрослой язвительностью поинтересовалась ведьма.

Вместо ответа Габерон протянул руки ладонями вверх. И хоть на трапе было темно, Шму смогла разглядеть переливчатый блеск рыбьих чешуек на ухоженных руках канонира. Может это была чешуя карпов, вздумавших украдкой похозяйничать на гандеке? Карпы – ужасно непоседливые и хитрые рыбешки, с них станется…

– Это уже не смешно, - Шму только сейчас заметила, до чего был бледен Габерон, и в этот раз она была уверена, что дело не в злоупотреблении пудрой, - На этом корабле начинает твориться настоящая чертовщина.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: