Шрифт:
– «Вобла» шутит. С ней и раньше такое бывало.
– Но не так часто, - проворчал Дядюшка Крунч, - И не так явственно. Габерон, кажется, я знаю, где твоя пудра. Кто-то использовал ее вместо мела, чтоб изобразить на баке батальную картину длинной футов в двадцать. Сцена сражения исполинского лосося с пушечной эскадрой. Изображено не без таланта. Думал, кто-то из вас, малышня, дурачится, но теперь…
Шму еще сильнее втянула голову в плечи. Еще с утра она заметила целую россыпь каледонийских булавок на третьей палубе, превратившихся, правда, в кучу крохотных свернутых штопором пружинок. Ей даже не пришло в голову, что…
– Ждем Тренча? – хмыкнула Корди, с интересом разглядывая смущенного фиолетового офицера-ихтиолога, - Не удивлюсь, если…
– Нет нужды, юная ведьма, - галантно заметил «Малефакс», - Он уже связался со мной. Хочет узнать, кому вздумалось подшутить над ним.
– Кто-то превратил его хлам во что-то работающее? – осведомился Габерон, приподнимая бровь, - Вот это было бы удивительно. Знаете, что он изобрел в последний раз, уже в Порт-Адамсе? Несмывающееся мыло! Великолепно очищает любую въевшуюся грязь или копоть, вот только само по себе не очищается ничем!
– Нет, он жалуется на то, что некоторые его инструменты оказались сплавлены между собой, а другие приросли к стене.
Габерон присвистнул.
– Кажется, наша старушка расшалилась.
– Я регистрирую множественные возмущения магического поля, - голос корабельного гомункула звучал бесстрастно, но в нем ощущалось напряжение, - Слабые, но вполне отчетливые. На всех палубах, начиная с нижней. На третьей палубе температура упала до тридцати шести градусов по Фаренгейту [129] , так что лучше не спускайтесь туда без теплой одежды. На четвертой кто-то исписал половину корпуса изящной ротундой [130] с рецептом яблочных пышек. Еще я замечаю непривычно большое количество карпов на всех палубах, но это, возможно, и не имеет отношения к магическому всплеску…
129
36 градусов по шкале Фаренгейта – приблизительно +2 градуса по Цельсию.
130
Ротунда – итальянский вариант готического письма.
Шму вздрогнула. По счастью, этого никто не заметил, поскольку никто и не смотрел.
– Хватит, - Дядюшка Крунч поднял лапу, заставив Линдру опасливо попятиться, - Ринриетта права. Может это и серия случайных сбоев, обычная шалость нашей «Воблы», но надо быть начеку. Скажи им, Ринриетта.
Алая Шельма неуверенно поправила треуголку.
– Да, я… Наверно, нам надо… То есть, если никто не возражает…
Линдра удивленно взглянула на капитанессу, отчего та замешкалась и едва не уронила треуголку на пол.
– Капитанесса хочет сказать, что с этого дня на этом корабле введен новый распорядок, - пропыхтел Дядюшка Крунч, - И жесткие правила. Я правильно понял?
– Ну да… - Алая Шельма приподняла было подбородок, но особенного эффекта это не произвело, быть может, оттого, что взгляд ее по прежнему был устремлен куда-то в пол, - Именно это я и имела в виду. Нам всем… Всему экипажу… Надо действовать как один…
На ее щеках стал расцветать предательский румянец.
– Кажется, я наблюдаю еще одно любопытное магическое явление, - нарочито ровным тоном заметил Габерон, - Спонтанное покраснение капитанессы без всякой причины. Вы видите то же, что и я, мисс Драммонд? Не хотите ли запротоколировать это интересное наблюдение, чтоб при случае представить его в Научное общество Каледонии?
Линдра тоже немного смутилась. По крайней мере, достаточно, чтоб растерять весь пыл.
– Ну, я…
– Только на вашем месте я был бы осторожен, офицер Драммонд. Говорят, эффект наблюдателя [131] может исказить результаты…
– Дурак! – рявкнула вдруг Алая Шельма, чей румянец принялся пунцоветь. Вздернув голову, так, что треуголка оказалась едва ли не на затылке, она решительно прошла к выходу из кают-компании и лишь на пороге приостановилась, - Мой первый помощник будет следить за обстановкой! Я… Докладывать мне… В случае чего… Незамедлительно!
131
Эффект наблюдателя – понятие в физике, связанное с невольным искажением результатов наблюдения самим фактом наличия наблюдателя.
Она вышла, хлопнув дверью. Судя по тому, что с палубы донесся торопливый топот ног, выдержки капитанессы хватило не надолго.
Смутился и Дядюшка Крунч.
– Ну, вы все слышали, - пробасил он, - Всему экипажу удвоить бдительность! Обо всех случаях магических казусов немедленно сообщать мне или «Малефаксу». И… вообще.
Неопределенно пошевелив механическими пальцами, голем покинул кают-компанию вслед за командиром.
Габерон посторонился, пропуская его. И озадаченно пригладил пальцем ус.
– Мне, конечно, далеко до ведьминского чутья, - пробормотал он, - Но что-то мне подсказывает, что это будет не самый простой рейс старушки «Воблы»…
* * *
– Записывай дальше, - Корди зевнула и потерла кулаком слипающиеся глаза, - Одиннадцать часов сорок восемь минут. На второй палубе обнаружен бочонок, внутри которого гудит маленький ураган. На всякий случай заткнули его затычкой. Одиннадцать пятьдесят четыре. На третьей палубе слышали незнакомый голос, произнесший «У моей тети Клоры точь-в-точь такая же фисгармония, как у вас». Хозяина голоса найти не удалось, зато нашли коробку устриц в шоколаде и странную книгу «Воспоминания Урга Йортенсена, обер-пескаря Его Величества».