Вход/Регистрация
Семь королевских невест
вернуться

Тори Халимендис

Шрифт:

Мне же есть совсем не хотелось. Пусть лан и заверил, что бояться нечего, но внутри все равно поселилось мерзкое чувство страха. При виде накрытого стола к горлу подкатила тошнота, и я с трудом заставила себя съесть половинку грейпфрута и запить ее крепким кофе.

– Дорогие девушки! — прогремел над столовой магически усиленный голос лейри Ниссы. — После завтрака просьба всем подняться в свои комнаты. За десять минут до назначенного вам времени выходите в сад, там получите дальнейшие инструкции.

Девушки заволновались, принялись вставать из-за столов, переглядываться. Я брoсила взгляд на часы: подняться в голубые покои мы уже не успевали, через пять минут нас ждут в саду.

– Пойдем, — тихо позвала Элли. — Зато раньше всех узнаем результаты.

Вместе с нами в сад спустились Тилли, Дина и еще три незнакомые девушки. Одна из них, очень красивая брюетка, посматривала на остальных со снисхождением, будто хотела сказать: «Ну, мы-то все догадываемся, кто должен победить, правда?»

– Проходите вон в тот павильон, лейри, — указала пожилая женщина в форменной одежде. — Вас ожидают.

В мраморном павильоне установили семь столов, за каждым из которых восседал экзаменатор.

– Преставьтесь, пожалуйста, — прошелестел тихий голос рядом со мной.

– Джемма ал Астре, — ответила я и огляделась в поисках говорившего.

Карлик ростом примерно мне до пояса, облаченный в синюю ливрею с эмблемой королевского дома на рукаве, сверился с длинным списком.

– Джемма ал стре, — повторил он, удовлетворенно кивнул и поставил галочку напротив моего имени. — Крайний стол слева, профессор Королевского Университета Миррел. Прошу.

На подкашивающихся ногах я дошла до указанного стола и присeла в реверансе. Профессoр оказался молодым ещё мужчиной с внимательными карими глазами. Традиционная мантия, белоснежный парик с буклями.

– Лейри ал стре? — спросил профессор приятным низким голосом.

– Да, лейр профессор.

– Присаживайтесь.

Я опустилась на жесткий неудобный стул и краем глаза заметила, что у соседнего стола остановилась Дина. Профессор Миррел между тем взял верхнюю папку из стопки перед собой, раскрыл и быстро пробежал взглядом по титульному листу.

– Хорошая характеристика. Что же, лейри ал стре, расскажите-ка мне о сражении при Элленферге. Все, что вы знаете.

– Сражение при Элленфегре произошло семьсот лет назад, — завела я, — в три тысячи восьмом году по летоисчислению наннийцев или е в пять тысяч десятом по исчислению…

Профессор внимательно меня слушал и где-то посреди рассказа прервал:

– Достаточно. А теперь я хотел бы обсудить с вами картины Эрика Бергензе.

Так вышло, что в живописи Бергензе я разбиралась не просто хорошо, а прямо-таки досконально, потому как художник был близким другом моего покойного ныне дедушки. Об этом факте из семейной истории я умолчала, а вот о картинах могла рассказывать часами.

Профессор Миррел слушал меня недолго. Перебил, задал пару вопросов о наиболее известных картинах лейра Бергензе «Утро в вишневом саду» и «Лесная поляна», удовлетворенно кивнул и предложил:

– теперь давайте немного поговорим о поэзии, лейри ал Астре. Что вы можете сказать о балладах Мотена?

Куда больше по вкусу мне пришлись сочинения лейра Нильреса, а вот баллады упомянутого лейра Мотена я находила немного выспренними, о чем и сообщила профессору. Он не стал спорить, улыбнулся и что-то черкнул на листе из папки.

– И проверка магического уровня, лейри ал Астре. Пожалуйста, превратите это вино в воду.

Он пододвинул ко мне стакан из тонкого рейгенского стекла. Простое задание, можно cказать, пустяковое. Чтобы преобразовать любую неядовитую жидкость в воду, хватит даже слабенького дара. Может, здесь-то и заключен подвох?

– Можно?

– Разумеется, лейри ал Астре.

Я взяла стакан в руку, принюхалась, посмотрела на свет, провела над вином ладонью. Проверка, конечно, так себе, редкие яды так не выявишь. Профессор удовлетворенно кивнул.

– Оно не отравлено, но мне нравится ваша предусмотрительность.

Уже легче. Мгновение — и жидкость в стакане утратила алый цвет, обратилась водой.

– Отлично. А теперь заморозьте ее.

вот это задание уже посложнее. Придется действовать очень аккуратно, чтобы не треснуло хрупкое стекло. Я сосредоточилась, постепенно охлаждая воду. Где-то рядом послышался звон и расстроенный возглас. Я закончила задание и посмотрела в сторону — у соседнего стола Дина закрыла ладонями лицо. Ее стакан разлетелся на осколки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: