Шрифт:
Позади нее на кровати спал Габриэль, уложив голову на соседнюю подушку. Одной рукой он по-хозяйски обнимал Скарлетт, словно она была его собственностью. Девушка удивилась, как ему удалось ночью лечь и не разбудить ее. Она с возмущением попыталась отодвинуться от разбойника, но его объятия были крепкими — в этом она уже убедилась вчера, когда он тащил ее через всю гостиницу. Что же ей делать? Не будет же она ждать его пробуждения! Скарлетт не собиралась давать Красавчику еще один повод для насмешек.
Она вновь попыталась ускользнуть, но задела локтем его плечо, поворачиваясь. Наконец девушке удалось сбросить с себя его руку, и она села на кровати. В этот момент раздался его насмешливый и ворчливый голос:
— Мне тоже было тесно на этой кровати, мисс Лоренс. Но я ведь не ворочался!
Скарлетт потеряла дар речи. Она быстро посмотрела на разбойника. Его глаза по-прежнему были закрыты, но лукавая улыбка выдавала Красавчика. Девушка сорвалась с места.
— Если бы я знала, что вы так невоспитанны, мистер Красавчик, я бы ни за что не согласилась делить с вами комнату! — наконец смогла произнести она. С этими словами она побежала в ванную.
Габриэль улыбнулся. Если бы он знал, что слишком большое количество выпитого вчера коньяка приведет его в эту кровать, то он бы ни за что не вернулся в номер. Разбойник поднялся с постели и, прихватив свои плащ и шляпу, вышел из комнаты, заперев дверь.
Разбойники приняли решение выезжать в путь, поскольку дороги немного подсохли. Они собирались заехать в Сантричи — родной городок Габриэля. Конечно, там был риск наткнуться на кого-то из людей Чарльза Грэга, но они будут осторожны. Большинство из разбойников были родом из этих земель, потому они не хотели упустить такой возможности побывать дома.
Когда Габриэль зашел к заложнице, чтобы приказать ей собираться в дорогу, она сидела возле окна и уныло смотрела на улицу.
— Мисс Лоренс, приготовьтесь. Через полчаса мы выезжаем! — произнес Красавчик. Все еще злясь на него за его утреннюю усмешку, Скарлетт повернулась и резко спросила:
— Вы везете меня домой?
— Нет. Об этом еще рано говорить, — ответил он.
— Тогда я никуда не поеду. Я не понимаю, почему мы не можем остаться здесь. Здесь тепло, уютно. А вы таскаете меня за собой в такую ужасную погоду. Не хватало мне еще заболеть… Нет, я не поеду!
— Мисс Лоренс, нравится вам или нет, но приказы здесь отдаю я. Так что собирайтесь! — выпалил Габриэль и ушел, громко хлопнув дверью. Раздосадованная Скарлетт принялась собирать вещи. Как же она злилась на него!
Разбойники отправились в полдень. Солнце светило ярко и казалось, что скоро наступит весна. Но близилась зима и, не смотря на солнечную погоду, на улице было холодно. Скарлетт куталась в свое теплое одеяние. Она ехала молча, глядела лишь на дорогу и боялась посмотреть в сторону Красавчика.
Дорога в Сантричи пролегала через небольшой лес. Заезжая на его территорию, Габриэль почувствовал неладное. Он окинул взглядом своих друзей, но у всех было довольно спокойное выражение лица. И все же странное волнение не покидало его…
Вдруг впереди послышался топот конских копыт. Это была банда Чарльза Грэга. Они напали также внезапно, как и появились. Габриэль выхватил пистолет и, дав Джону знак прикрыть его, взял за вожжи лошадь, на которой сидела Скарлетт. Он повел ее сквозь кусты при дороге.
— Я оставлю вас в безопасном месте, пока все не закончится. Сидите здесь и не высовывайтесь. Пожалуйста, Скарлетт, это просьба, а не приказ. Я не смогу еще и вас защищать!
Конечно же, она все поняла. Девушка кивнула. Он оставил ее в чаще леса, а сам уже собирался возвращаться туда, где шла перестрелка. Внезапно Скарлетт остановила его. Она спрыгнула с лошади и подошла к нему. Дотронулась до его руки своими холодными пальцами.
— Будьте осторожны, мистер Красавчик!
Он посмотрел ей в глаза, но в них было слишком много чувств, чтобы он смог разглядеть причину ее поступка. Потому Габриэль улыбнулся ей и ушел, пробираясь к дороге.
Скарлетт вздохнула и осмотрелась. Она увидела небольшую посадку деревьев, что выводила на другой конец дороги. Решив, что там ей легче будет спрятаться, она побежала к ближайшему дереву и затаилась за его стволом. Девушка посмотрела на дорогу и увидела повозку, за которой следовали несколько бандитов. Она похолодела. В этот момент кто-то схватил ее сзади, и сильная рука зажала ей рот. Скарлетт начала бешено сопротивляться, но было поздно. Мужчина, схвативший ее, взял ее на руки и понес на дорогу — прямо к повозке. Из экипажа вышел…Чарльз Грэг. Это был тот самый негодяй, по приказу которого застрелили Стюарта. Скарлетт узнала его. Оторвав ото рта руку бандита, она громко позвала Красавчика.