Шрифт:
— Геркона легко убить, — отмахнулся Гримбальд. — Это же ящерицы, а не гримлаки. Пара стрелков с арбалетами на скалах решат твою проблему.
— Это еще не проблема. Слушай до конца! Разведчики доложили, что там есть несколько огненных герконов, так что без помощи опытного охотника нам не обойтись.
Гримбальд помрачнел. С этого и следовало начать. Простых герконов, похожих на огромных зеленых ящериц он иногда видел у подножья Желтого гребня. В ближнем бою рептилии атаковали стремительно, используя мощные челюсти, но для стрелка, примостившегося на дереве или скале, превращались в легкую добычу. Несмотря на это, охотники предпочитали обходить их стороной. Мясо у герконов было водянистым, а жалкие трофеи с их трупов, вроде сердец или когтей, за бесценок скупали лишь алхимики. Другое дело герконы огненные. Он никогда их не видел, и не знал, на что те способны. Слышал только, что нисманты и алхимики считали их предками драконов, и на то была причина, поскольку рептилии умели изрыгать пламень и носили на спине перепончатые отростки, похожие на крылья.
— Ты ведь уже охотился на этих ящериц? — спросила подруга, нежно погладив его по плечу. — Поможешь нам? Да?
— Я охотился на обычных герконов, Кассия. А ты когда-нибудь видела огненных?
— Нет, но могу себе их представить.
— Я тоже. Вареная ящерица с крыльями, — простодушно добавил Фергус.
— Слово «огненный» тебя не беспокоит? — напряженным голосом молвил Гримбальд, с сожалением вспоминая, как утром, по глупости, возжелал новых трофеев.
— Да, немного. Это, наверное, из-за цвета чешуи.
— Не угадал. Это настоящие огнедышащие драконы, только размером с лодку. Никто не знает, на что они способны, насколько умны и хитры. В этой части острова такие герконы не водятся. Даже на севере их непросто найти. Можно только гадать, как они тут появились.
— Я не хочу гадать. Мне нужно, чтобы ты их убил, — попросила Кассия, водрузив обе руки ему на плечи.
— Ты, как я погляжу, просто собираешься положить кучу людей ради золота?
— Без тебя их погибнет намного больше, — запротестовала она, и притянула его к себе. — Я так обрадовалась, когда увидела тебя. Твоя помощь в схватке будет неоценима. Обещаю, тебе не придется сражаться… Да я тебе и не позволю. Ты просто будешь стрелять с утесов. У тебя будут помощники. Среди воров есть бывшие охотники и солдаты, так что проблем не будет.
— Ради нашей дружбы, Кассия. Не ради золота, — кивнул Гримбальд, понимая, что в любом случае не смог бы ей отказать.
— Отлично. Тогда поплывем под звездами.
— Я не обещаю, что все вернутся в целости, — добавил Гримбальд, — и не возьму вину за убитых людей. Они целиком на твоей совести.
— Это же ради общего дела. Не вешайте нос, братишки, — приободрила их Кассия, по-сестрински потрепав каждого по волосам.
Гримбальд поджал губу. Затея ему не понравилась. Бесспорно, Кассия выбрала не тот путь, ежедневно подвергая себя большому риску. Сколько бы Фергус за ней не приглядывал, опасность по-прежнему оставалась. Более того, ополченец сам рисковал, воюя на два лагеря. Если бы Вульфгард узнал о его предательстве, то собственноручно расстрелял бы здоровяка из лука у позорного столба. По правде сказать, он всегда думал, что бандитом станет сорванец Верф. Тощий патлатый паренек с ободранными кулаками, постоянно что-то затевал и кого-то колотил. Он бы меньше удивился, увидев никта в женском платье, чем Верфа в полуробе прислушника. Парень принял самый праведный путь, добровольно заточив себя в стенах кеновии. Сейчас гроза ферм и любимец крестьянок мирно пас овец и ухаживал за виноградниками мастера Вимана. Другое дело Кассия. У нее задатки лидера проявились еще в детстве, но применить их она не могла, покуда была скотиной в стаде Лендлорда.
— На старом пирсе нас будут ждать лодки, — пояснила госпожа воров. — Мои люди перетащат сундуки к главному сливу. Там, среди скал, даже в полнолуние темно как в смоляной яме.
— А люди надежные? — спросил Гримбальд.
— Двенадцать человек. Они самые надежные из тех, кого я смогла выбрать.
— Тогда соберемся, и в дорогу, — одобрительно кивнул Фергус.
Дверь в зал приоткрылась. На пороге появился невысокий, но крепкий мужчина в грязных кожаных штанах. На широкую грудь визитера кое-как был натянут красивый малиновый жилет с вышитыми на груди золотыми цветами. Дорогая вещь выглядела смехотворно и явно была ему мала, что не мешало вору с гордостью ее носить. У пояса молодчика висел удобный боевой топор с длинной рукоятью. Впалую щеку пересекал косой шрам. Гримбальд тотчас его узнал. Это был тот самый бандит, изображавший труп утром на дороге.
— В чем дело, Браго? Я же велела меня не беспокоить, — вполоборота произнесла девушка таким грозным голосом, что Гримбальду стало не по себе.
— Простите, госпожа. Арманд просит вас подойти на склад. Что-то насчет золота.
Кассия жестом отослала вора прочь, и, еще раз обняв друзей, вышла следом. Фергус и Гримбальд посмотрели ей вслед, но радости у них на лицах не было. Для Кассии риск был сродни перебродившему вину, и она бездумно осушала чашу за чашей, не заботясь о последствиях.
— Когда-нибудь эта сойка попадет в клетку, — против воли произнес Гримбальд. Никто из друзей не хотел в это верить, но он всегда ждал худшего и понимал, что поимка любого вора — дело времени.
— Перестань. Все не так плохо. Арманд заботится о ней. В отличие от нас, этот пират дает ей мудрые советы.
Ополченец был прав. Гримбальд помнил истории, которые Кассия рассказывала ему о светловолосом воре. Он был предан поддворью, как гамеланец королю. Долгое время этот подпольный дворянин держал Ходда в узде, а когда тот стал непредсказуем, помог Кассии его низложить. Арманд не был дураком, жестокостью не славился, и повода сместить их подругу у него пока тоже не было. Если кто-то и мог защитить ее, так это он.
— А что будем делать с Грогом? — шепотом спросил Фергус, и покосился на дверь. — Кажется, она тоже его не помнит. Может все-таки стоит ей сказать?
— Нет! Теперь точно нельзя, — тоже шепотом ответил Гримбальд. — Ты знаешь, как она себя ведет, когда ее дергают за хвост.
— А как поведет, когда узнает, что мы утаили правду?
— Заплачет или заорет, — слепо предположил Гримбальд. — Все лучше, чем угодить на ужин к герконам. Мне она сегодня нужна в добром здравии и без причуд. Пусть руководит вылазкой со свежей головой и сухими глазами.